یولاف
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Vulgarized form of Arabic عَلَف (ʕalaf, “fodder, grass, hay”); cognate with Azerbaijani yulaf and Persian یولاف (yulâf).
Noun
[edit]یولاف • (yulaf)
- oat, any widely cultivated cereal grass of the genus Avena, especially Avena sativa
Derived terms
[edit]- یابان یولافی (yaban yulafı, “wild oats”)
- یولاف تارلاسی (yulaf tarlası, “oat field”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “yulaf”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5378
- Hindoglu, Artin (1838) “یولاف”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 514b
- Kélékian, Diran (1911) “یولاف”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1367
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Avena”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 102
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “یولاف”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 5633
- Nişanyan, Sevan (2002–) “yulaf”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “یولاف”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2218
Persian
[edit]Etymology
[edit]From Arabic عَلَف (ʕalaf), possibly via a Turkic source.
Noun
[edit]یولاف • (yulâf)