یاوان
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *yabgan (“unpleasant”); cognate with Old Turkic [script needed] (yavgan) and Chagatai [script needed] (yavan).
Adjective
[edit]یاوان • (yavan)
- made with little or no oil or butter
- tasteless, insipid, bland, having no flavor
- (figuratively, of words) empty, meaningless, devoid of sincerity
Derived terms
[edit]- یاوانلق (yavanlık, “tastelessness”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “یاوان”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 5, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5249
- Kélékian, Diran (1911) “یاوان”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 1345b
- Nişanyan, Sevan (2002–) “yavan”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “یاوان”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2195