پچوطه

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ottoman Turkish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

According to Meyer, borrowed from Greek πετσούδα (petsoúda, large tuna; bonito), ultimately from Italian pezzo (piece).[1] According to Barbera, borrowed from Sicilian pasciuta (well-fed, large), reportedly nominalised to refer to large tunas.[2] Compare also the synonymous archaic Italian pecciuto.

Noun

[edit]

پچوطه (peçuta or peçota) (definite accusative پچوطه‌یی (peçutayı, peçotayı), plural پچوطه‌لر (peçutalar, peçotalar))

  1. Atlantic bonito, any large, mackerel-like fish of the species Sarda sarda
    Synonym: پالاموت (palamut)

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 25
  2. ^ Barbera, Giuseppe (1940) Elementi italo-siculo-veneziano-genovesi nei linguaggi arabo e turco (in Italian), Beirut: Imprimerie Catholique, page 196ab

Further reading

[edit]