پشیمان
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Iranian Persian پَشیمان (pašimân).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]پشیمان • (peşiman)
- regretful, remorseful, sorry
- Synonym: نادم (nadim)
- پشیمان اولمق ― peşiman olmak ― to regret
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Turkish: pişman
- → Albanian: pishman
- → Armenian: փիւշման (pʻiwšman), փուշման (pʻušman)
- → Aromanian: pishman
- → Bulgarian: пишма́н (pišmán)
- → Macedonian: пишман (pišman)
- → Serbo-Croatian: pìšmān/пѝшма̄н
References
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2017) “peşiman”, in Ötüken Osmanlı Türkçesi Sözlüğü (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, →ISBN, page 3836a
- Redhouse, James W. (1890) “پشیمان”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 450a
- Kélékian, Diran (1911) “پشیمان”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 323a
- Pōzačean, Yakovbos (1841) “փէշիման”, in Hamaṙōt baṙaran i tačkakanē i hay [Concise Ottoman–Armenian Dictionary][3], Vienna: Mekhitarist Press, pages 949b, 955a, 957a
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “پشیمان”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 835
Persian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (pšymʾn' /pašēmān/, “penitent, repentant”). Akin to Old Armenian փաշաման (pʻašaman), a Middle Iranian borrowing.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [pa.ʃeː.ˈmɑːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰæ.ʃiː.mɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰä.ʃe.mɔ́n]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | pašēmān |
Dari reading? | pašēmān |
Iranian reading? | pašimân |
Tajik reading? | pašemon |
Adjective
[edit]Dari | پشیمان |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | пашемон |
پشیمان • (pašimân) (comparative پشیمانتَر (pašimân-tar), superlative پشیمانتَرین (pašimân-tarin))
Derived terms
[edit]- پشیمان شدن (pašimân šodan)
- پشیمانی (pašimâni)
Descendants
[edit]- → Azerbaijani: peşman
- → Middle Armenian: փոշիման (pʻošiman), փօշաման (pʻōšaman), փոշըման (pʻošəman), փոշման (pʻošman)
- Armenian: փոշման (pʻošman)
- → Gujarati: પશિમાન (paśimān), પશેમાન (paśemān)
- → Ottoman Turkish: پشیمان (peşiman), پشمان (pişman) — vulgar, փէշիման (peşiman), փիշման (pişman), փիւշման (püşman) — Armeno-Turkish
References
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “փաշաման”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 481a
Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Iranian Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Iranian Persian
- Ottoman Turkish terms with IPA pronunciation
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms with collocations
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian adjectives
- Persian terms with quotations