Jump to content

مشى

From Wiktionary, the free dictionary
See also: مسي, مشي, and م ش ي

Arabic

[edit]
Root
م ش ي (m š y)
7 terms

Etymology 1.1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ma.ʃaː/
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

مَشَى (mašā) I (non-past يَمْشِي (yamšī), verbal noun مَشْي (mašy))

  1. to walk
    • 609–632 CE, Qur'an, 17:37:
      وَلَا تَمْشِ فِي ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًا
      wa-lā tamši fī l-ʔarḍi maraḥan ʔinnaka lan taḵriqa l-ʔarḍa wa-lan tabluḡa l-jibāla ṭūlan
      Do not walk on earth arrogantly! You won’t even reave it nor reach the length of the mountains.
Conjugation
[edit]

Verb

[edit]

مَشَى (mašā) I (non-past يَمْشِي (yamšī), verbal noun مَشَاء (mašāʔ)) (obsolete)

  1. to have many living beings to care for (scilicet which one has to walk by)
    • a. 861, دعبل الخزاعي [Diʿbil al-Ḵuzāʿīy], وَتَحفِرُ الأَرضَ إِذا ما مَشَت (first line)[1]:
      وَتَحفِرُ الأَرضَ إِذا ما مَشَت
      كَأَنَّما تَحفِرُ رِجلاها
      The earth wobbles when teeming with beasts
      As if there dug two lede
Conjugation
[edit]

Etymology 1.2

[edit]

Verb

[edit]

مَشَّى (maššā) II (non-past يُمَشِّي (yumaššī), verbal noun تَمْشِيَة (tamšiya))

  1. to make or let (someone) walk
  2. to train (a child) to walk
  3. to walk (a specified amount of time, e.g. the whole day)
  4. to adapt, to accommodate [with accusative ‘something’ and مَعَ (maʕa) ‘to something else’]
  5. to accept, to go along with, to agree to (a matter)
Conjugation
[edit]

References

[edit]
  • Wehr, Hans (1979) “مشي”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
  • مشى” in Almaany

Egyptian Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic مَشَى (mašā).

Verb

[edit]

مشى or مشي (maša or miši) I (active participle ماشي (māši))

  1. to walk
  2. (intransitive) to leave

Conjugation

[edit]
The template Template:arz-conj does not use the parameter(s):
ap=
ap-tr=
pp=ممشي
pp-tr=mamši
vn=
vn-tr=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

    Conjugation of مشى (form-I)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m مشيت (mašit) مشيت (mašit) مشى (maša) مشينا (mašina) مشيتوا (mašitu) مشوا (mašu)
f مشيتي (mašiti) مشيت (mašit)
present subjunctive m امشي (amši) تمشي (timši) يمشي (yimši) نمشي (nimši) تمشوا (timšu) يمشوا (yimšu)
f تمشي (timši) تمشي (timši)
present indicative m بمشي (bamši) بتمشي (bitimši) بيمشي (biyimši) بنمشي (binimši) بتمشوا (bitimšu) بيمشوا (biyimšu)
f بتمشي (bitimši) بتمشي (bitimši)
future m حمشي (ḥamši) حتمشي (ḥatimši) حيمشي (ḥayimši) حنمشي (ḥanimši) حتمشوا (ḥatimši) حيمشوا (ḥayimšu)
f حتمشي (ḥatimši) حتمشي (ḥatimši)
imperative m امشي (imši) امشوا (imšu)
f امشي (imši)

Gulf Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic مَشَى (mašā).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

مشى (mɪʃə) (non-past يَمْشي (yəmʃi) or يِمْشي (yɪmʃɪ))

  1. (intransitive) to walk
    بروح امشي شوي اغير جو
    bəruḥ əmʃi ʃwəy əğəyyɪr jəw
    I want to go walk a little bit [to] do something different
    (literally, “I want to go walk a little bit [in order to] change atmosphere”)
  2. (intransitive) to walk away, to leave
    Synonyms: راح (raḥ), طلع (ṭɪləʕ)
    مبارك وينه للحينه موجود ولا مشى؟
    mbarək wenə lɪlḥin məwjud wɪlə mɪʃə?
    Where is Mbarak, is he still there or did he leave?
  3. (usually intransitive) to be driving
    Synonym: ساق (sag)
    شفيك دايس امش بطيء لا تسوي حادث لا سمح الله!
    ʃfik dayɪs ɪmʃ bəṭiʾ la tsəwwi ḥadɪṯ la səməḥ əɫɫa
    Why are you speeding, drive slowly lest you cause an accident, God forbid!
  4. (transitive) to be in good condition, to go smoothly, to succeed
    عسى ماشية الدراسة؟
    ʿəsə maʃyə-ddɪrasə
    (I hope they are) Are your studies going well?
    ما مشى شغلي لازم اراجع مكتب الخدمة بعد مرة باچر
    My errands didn't finish, I'll have to check with the (citizens') service desk again tomorrow

Moroccan Arabic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
م ش ي
4 terms

From Arabic مَشَى (mašā).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

مشى (mša) I (non-past يمشي (yimši))

  1. (intransitive) to walk
    Synonym: تمشى (tmašša)
    مشيت فهاد الزنقة.mšīt f-hād ez-zanqaI walked in this street.
  2. (intransitive) to go
    Synonyms: راح (rāḥ), غدا (ḡda)
    مشيت للسوق باش نشري ما ناكل.
    mšīt le-s-sūq bāš našri ma nākul
    I went to the market to buy something to eat.
  3. (intransitive) to leave
    مشى من هنا كيجري.mša men hna kayjarriHe left from here running.

Conjugation

[edit]
The template Template:ary-conj/I-weak-ii does not use the parameter(s):
1=م
2=ش
3=m
4=š
Please see Module:checkparams for help with this warning.

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

[edit]

South Levantine Arabic

[edit]
Root
م ش ي
2 terms

Etymology

[edit]

From Arabic مَشَى (mašā).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

مشى (maša) I (present بمشي (bimši))

  1. to walk
  2. to function correctly; to work

Conjugation

[edit]
    Conjugation of مشى (maša)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m مشيت (mašēt) مشيت (mašēt) مشى (maša) مشينا (mašēna) مشيتو (mašētu) مشو (mašu)
f مشيتي (mašēti) مشت (mašat)
present m بمشي (bamši) بتمشي (btimši) بيمشي (bimši) منمشي (mnimši) بتمشو (btimšu) بمشو (bimšu)
f بتمشي (btimši) بتمشي (btimši)
subjunctive m امشي (amši) تمشي (timši) يمشي (yimši) نمشي (nimši) تمشو (timšu) يمشو (yimšu)
f تمشي (timši) تمشي (timši)
imperative m امشي (imši) امشو (imšu)
f امشي (imši)