Jump to content

مسكين

From Wiktionary, the free dictionary
See also: مسکین

Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from Classical Syriac ܡܸܣܟܹܝܢܵܐ (meskēnā, poor, miserable, wretched), from Akkadian 𒈦𒆕𒂗 (muškēnum, commoner, poor). Also passed into Hebrew מִסְכֵּן (miskēn, miserable) and via Aramaic מִסְכֵּינָא / ܡܸܣܟܹܝܢܵܐ (meskēnā) into Ge'ez ምስኪን (məskin), Amharic ምስኪን (məskin), Tigrinya መስኪን (mäskin), Harari ሚስኪን (miskin).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

مِسْكِين (miskīn) (feminine مِسْكِينَة (miskīna), masculine plural مَسَاكِين (masākīn))

  1. poor
    • 609–632 CE, Qur'an, 76:8:
      وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
      wayuṭʕimūna ṭ-ṭaʕāma ʕalā ḥubbihi miskīnan wayatīman waʔasīran
      "and give food—despite their desire for it—to the poor, the orphan, and the captive."

Declension

[edit]
Declension of adjective مِسْكِين (miskīn)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal مِسْكِين
miskīn
الْمِسْكِين
al-miskīn
مِسْكِينَة
miskīna
الْمِسْكِينَة
al-miskīna
nominative مِسْكِينٌ
miskīnun
الْمِسْكِينُ
al-miskīnu
مِسْكِينَةٌ
miskīnatun
الْمِسْكِينَةُ
al-miskīnatu
accusative مِسْكِينًا
miskīnan
الْمِسْكِينَ
al-miskīna
مِسْكِينَةً
miskīnatan
الْمِسْكِينَةَ
al-miskīnata
genitive مِسْكِينٍ
miskīnin
الْمِسْكِينِ
al-miskīni
مِسْكِينَةٍ
miskīnatin
الْمِسْكِينَةِ
al-miskīnati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal مِسْكِينَيْن
miskīnayn
الْمِسْكِينَيْن
al-miskīnayn
مِسْكِينَتَيْن
miskīnatayn
الْمِسْكِينَتَيْن
al-miskīnatayn
nominative مِسْكِينَانِ
miskīnāni
الْمِسْكِينَانِ
al-miskīnāni
مِسْكِينَتَانِ
miskīnatāni
الْمِسْكِينَتَانِ
al-miskīnatāni
accusative مِسْكِينَيْنِ
miskīnayni
الْمِسْكِينَيْنِ
al-miskīnayni
مِسْكِينَتَيْنِ
miskīnatayni
الْمِسْكِينَتَيْنِ
al-miskīnatayni
genitive مِسْكِينَيْنِ
miskīnayni
الْمِسْكِينَيْنِ
al-miskīnayni
مِسْكِينَتَيْنِ
miskīnatayni
الْمِسْكِينَتَيْنِ
al-miskīnatayni
plural masculine feminine
basic broken plural diptote sound feminine plural
indefinite definite indefinite definite
informal مَسَاكِين
masākīn
الْمَسَاكِين
al-masākīn
مِسْكِينَات
miskīnāt
الْمِسْكِينَات
al-miskīnāt
nominative مَسَاكِينُ
masākīnu
الْمَسَاكِينُ
al-masākīnu
مِسْكِينَاتٌ
miskīnātun
الْمِسْكِينَاتُ
al-miskīnātu
accusative مَسَاكِينَ
masākīna
الْمَسَاكِينَ
al-masākīna
مِسْكِينَاتٍ
miskīnātin
الْمِسْكِينَاتِ
al-miskīnāti
genitive مَسَاكِينَ
masākīna
الْمَسَاكِينِ
al-masākīni
مِسْكِينَاتٍ
miskīnātin
الْمِسْكِينَاتِ
al-miskīnāti

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • mskn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 24
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 264–265
  • Klein, Ernest (1987) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English[2], Jerusalem: Carta, →ISBN
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 364
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[3] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 45

Moroccan Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic مِسْكِين (miskīn).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

مسكين (miskīn) (feminine مسكينة (miskīna), common plural مساكن (msākin), masculine plural مسكينين (miskīnīn), feminine plural مسكينات (miskīnāt))

  1. poor (inspiring pity)