محفل
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Noun of place from the root ح ف ل (ḥ-f-l). Compare Arabic حَفَلَ (ḥafala, “to gather, assemble”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]مَحْفِل • (maḥfil) m (plural مَحَافِل (maḥāfil))
- place or time of assembly, assembly, council, circle, quarter
- مَحْفِل صُوفِيّ ― maḥfil ṣūfiyy ― Sufi lodge
- مَحْفِل مَاسُونِيّ ― maḥfil māsūniyy ― Masonic lodge
- meeting, gathering, congregation
Declension
[edit]Declension of noun مَحْفِل (maḥfil)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَحْفِل maḥfil |
الْمَحْفِل al-maḥfil |
مَحْفِل maḥfil |
Nominative | مَحْفِلٌ maḥfilun |
الْمَحْفِلُ al-maḥfilu |
مَحْفِلُ maḥfilu |
Accusative | مَحْفِلًا maḥfilan |
الْمَحْفِلَ al-maḥfila |
مَحْفِلَ maḥfila |
Genitive | مَحْفِلٍ maḥfilin |
الْمَحْفِلِ al-maḥfili |
مَحْفِلِ maḥfili |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَحْفِلَيْن maḥfilayn |
الْمَحْفِلَيْن al-maḥfilayn |
مَحْفِلَيْ maḥfilay |
Nominative | مَحْفِلَانِ maḥfilāni |
الْمَحْفِلَانِ al-maḥfilāni |
مَحْفِلَا maḥfilā |
Accusative | مَحْفِلَيْنِ maḥfilayni |
الْمَحْفِلَيْنِ al-maḥfilayni |
مَحْفِلَيْ maḥfilay |
Genitive | مَحْفِلَيْنِ maḥfilayni |
الْمَحْفِلَيْنِ al-maḥfilayni |
مَحْفِلَيْ maḥfilay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَحَافِل maḥāfil |
الْمَحَافِل al-maḥāfil |
مَحَافِل maḥāfil |
Nominative | مَحَافِلُ maḥāfilu |
الْمَحَافِلُ al-maḥāfilu |
مَحَافِلُ maḥāfilu |
Accusative | مَحَافِلَ maḥāfila |
الْمَحَافِلَ al-maḥāfila |
مَحَافِلَ maḥāfila |
Genitive | مَحَافِلَ maḥāfila |
الْمَحَافِلِ al-maḥāfili |
مَحَافِلِ maḥāfili |
Descendants
[edit]- → Azerbaijani: məhfil, məhfəl
- → Bengali: মাহফিল (mahophil)
- → Classical Persian: مَحْفِل (mahfil)
- → Hindustani:
- → Ottoman Turkish: محفل
- → Punjabi:
- → Swahili: mahafali (“graduation”)
Further reading
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “محفل”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “محفل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مَحْفِل (maḥfil, “assembly, congregation”), from the root ح ف ل (ḥ-f-l).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [mah.ˈfil]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæɦ.fél̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäɦ.fíl]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | mahfil |
Dari reading? | mahfil |
Iranian reading? | mahfel |
Tajik reading? | mahfil |
Noun
[edit]Dari | مهمانی |
---|---|
Iranian Persian | محفل |
Tajik | зиёфат |
محفل • (mahfel)
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1892) “محفل”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “محفل”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مَحْفِل (maḥfil, “assembly, congregation”), from the root ح ف ل (ḥ-f-l).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /məɦ.fɪl/
Noun
[edit]محفل • (mahfil) m (Hindi spelling महफ़िल)
References
[edit]- John T. Platts (2012 November 9 (last accessed)) “A Dictionary of Urdu, Classical Hindi, and English”, in (Please provide the book title or journal name)[2]
Categories:
- Arabic nouns of place
- Arabic terms belonging to the root ح ف ل
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with usage examples
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Iranian Persian
- Dari
- Urdu terms borrowed from Arabic
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns