ك ب ب
Appearance
Arabic
[edit]Root
[edit]ك ب ب • (k-b-b)
- related to going upon a mass in a heated fashion; prostration, rolling over
Derived terms
[edit]- Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”)
- Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”)
- Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”)
- Form VII: اِنْكَبَّ (inkabba, “to get down, to fall prostrate; to throw oneself into”)
- Verbal noun: اِنْكِبَاب (inkibāb)
- Active participle: مُنْكَبّ (munkabb)
- كَبَّة (kabba), كُبَّة (kubba, “a crowd of humans or horses; a compression, a crowding, a pushing forward as into battle, vehemence; a focal point – such as even of fire”)
- كِبَّة (kibba), كُبَّة (kubba, “globule”)
- >? كَبَاب (kabāb, “kebab”)
- >? كَبَابَة (kabāba), كُبَابَة (kubāba, “tailed pepper”)
- مَكَبّ (makabb, “the confluence of two rivers”)
- مِكَبّ (mikabb, “reel, bobbin, spool; clew of yarn”)
- مِكَبَّة (mikabba, “covercle, lid; a lid of plaited straw for covering food”)
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1086
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ك ب ب”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 435b–436b
- Freytag, Georg (1837) “ك ب ب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 2a–b
- Michael Jan de Goeje, editor (1879), Indices, glossarium et addenda et emendanda ad part. I–III (Bibliotheca Geographorum Arabicorum; 7)[3] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, published 1879, page 337
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ك ب ب”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[4] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1492b–1493a
- Wehr, Hans (1979) “ك ب ب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 946a–947b
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ك ب ب”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1080a–b