كیف
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic كَيْف (kayf, “condition, state, mood”).
Noun
[edit]كیف • (keyf)
- merriment, good spirits, a state of enjoyable exuberance, a cheerful mood
- fun, enjoyment, amusement, entertainment, anything designed to give pleasure
Alternative forms
[edit]- քէյֆ (keyf), քէֆ (kef) — Armeno-Turkish
Derived terms
[edit]- كیف ویرمك (keyf virmek, “to intoxicate”)
- كیفسز (keyfsiz, “unwell”)
- كیفلو (keyfli, “merry, joyous”)
- كیفی قاچمق (keyfi kaçmak, “to be annoyed, vexed”)
- چاقر كیفی (çakır keyfi, “intoxication”)
Descendants
[edit]- Turkish: keyif
- → Albanian: qejf
- → Armenian: քեֆ (kʻef), քեփ (kʻepʻ) — Karabakh, քեյֆ (kʻeyf)
- → Georgian: ქეიფი (keipi) (or from Persian)
- → Greek: κέφι (kéfi)
- → Macedonian: ќеф (ḱef)
- → Romanian: chef
- → Serbo-Croatian:
- → Ukrainian: кайф (kajf)
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “keyif”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2586
- Devellioğlu, Ferit (1962) “keyf”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 615
- Kélékian, Diran (1911) “كیف”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1067
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Hilaritas”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 697
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “كیف”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4118
- Nişanyan, Sevan (2002–) “keyif”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “كیف”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1613
Etymology 2
[edit]Proper noun
[edit]كیف • (Kiyef)
Descendants
[edit]- Turkish: Kiyiv