كنبد
Appearance
See also: گنبد
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Persian گنبد (gombad, “dome, cupola, vault”), from Middle Persian [script needed] (gwmbt' /gumbad/, “dome, fire-temple”), ultimately from Classical Syriac ܩܘܒܬܐ (qubbəṯā).
Noun
[edit]كنبد • (kümbed) (definite accusative كنبدی (kümbedi), plural كنبدلر (kümbedler))
Derived terms
[edit]- كنبد آب (kümbed-i ab, “bubble”)
- كنبد ازرق (kümbed-i ezrak, “sky”)
- كنبد اضرا (kümbed-i hazra, “sky”)
- كنبد اعظم (kümbed-i aʼzam, “the ninth heaven”)
- كنبد اوموزی (kümbed omuzu, “that has dome-shaped shoulders”)
- كنبد دماغ (kümbed-i dimağ, “palate”)
- كنبد طاقدیس (kümbed-i takdis, “sky”)
- كنبد طولابی (kümbed dolabı, “sky”)
- كنبد كل (kümbed-i gül, “rosebud”)
- كنبدی (kümbedî, “dome-shaped”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Barbier de Meynard, Charles (1886) “كنبد”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 648
- Çağbayır, Yaşar (2007) “kümbet1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2893
- Hindoglu, Artin (1838) “كنبد”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 397a
- Kélékian, Diran (1911) “كنبد”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1043
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Fornix”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 605
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “كنبد”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4030
- Nişanyan, Sevan (2002–) “kümbet”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “كنبد”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1574