كرس
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ك ر س (k r s) |
5 terms |
Etymology 1.1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]كَرَّسَ • (karrasa) II (non-past يُكَرِّسُ (yukarrisu), verbal noun تَكْرِيس (takrīs))
- (transitive) to put together, to found, to consolidate, to strengthen, to enshrine [with accusative]
- (ditransitive) to focus, to dedicate, to devote, to set aside [with accusative ‘something’ and لِ (li) ‘to/for someone/something’]
Conjugation
[edit] Conjugation of كَرَّسَ (II, sound, full passive, verbal noun تَكْرِيس)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَكْرِيس takrīs | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُكَرِّس mukarris | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُكَرَّس mukarras | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | كَرَّسْتُ karrastu |
كَرَّسْتَ karrasta |
كَرَّسَ karrasa |
كَرَّسْتُمَا karrastumā |
كَرَّسَا karrasā |
كَرَّسْنَا karrasnā |
كَرَّسْتُمْ karrastum |
كَرَّسُوا karrasū | |||
f | كَرَّسْتِ karrasti |
كَرَّسَتْ karrasat |
كَرَّسَتَا karrasatā |
كَرَّسْتُنَّ karrastunna |
كَرَّسْنَ karrasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُكَرِّسُ ʔukarrisu |
تُكَرِّسُ tukarrisu |
يُكَرِّسُ yukarrisu |
تُكَرِّسَانِ tukarrisāni |
يُكَرِّسَانِ yukarrisāni |
نُكَرِّسُ nukarrisu |
تُكَرِّسُونَ tukarrisūna |
يُكَرِّسُونَ yukarrisūna | |||
f | تُكَرِّسِينَ tukarrisīna |
تُكَرِّسُ tukarrisu |
تُكَرِّسَانِ tukarrisāni |
تُكَرِّسْنَ tukarrisna |
يُكَرِّسْنَ yukarrisna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُكَرِّسَ ʔukarrisa |
تُكَرِّسَ tukarrisa |
يُكَرِّسَ yukarrisa |
تُكَرِّسَا tukarrisā |
يُكَرِّسَا yukarrisā |
نُكَرِّسَ nukarrisa |
تُكَرِّسُوا tukarrisū |
يُكَرِّسُوا yukarrisū | |||
f | تُكَرِّسِي tukarrisī |
تُكَرِّسَ tukarrisa |
تُكَرِّسَا tukarrisā |
تُكَرِّسْنَ tukarrisna |
يُكَرِّسْنَ yukarrisna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُكَرِّسْ ʔukarris |
تُكَرِّسْ tukarris |
يُكَرِّسْ yukarris |
تُكَرِّسَا tukarrisā |
يُكَرِّسَا yukarrisā |
نُكَرِّسْ nukarris |
تُكَرِّسُوا tukarrisū |
يُكَرِّسُوا yukarrisū | |||
f | تُكَرِّسِي tukarrisī |
تُكَرِّسْ tukarris |
تُكَرِّسَا tukarrisā |
تُكَرِّسْنَ tukarrisna |
يُكَرِّسْنَ yukarrisna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | كَرِّسْ karris |
كَرِّسَا karrisā |
كَرِّسُوا karrisū |
||||||||
f | كَرِّسِي karrisī |
كَرِّسْنَ karrisna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | كُرِّسْتُ kurristu |
كُرِّسْتَ kurrista |
كُرِّسَ kurrisa |
كُرِّسْتُمَا kurristumā |
كُرِّسَا kurrisā |
كُرِّسْنَا kurrisnā |
كُرِّسْتُمْ kurristum |
كُرِّسُوا kurrisū | |||
f | كُرِّسْتِ kurristi |
كُرِّسَتْ kurrisat |
كُرِّسَتَا kurrisatā |
كُرِّسْتُنَّ kurristunna |
كُرِّسْنَ kurrisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُكَرَّسُ ʔukarrasu |
تُكَرَّسُ tukarrasu |
يُكَرَّسُ yukarrasu |
تُكَرَّسَانِ tukarrasāni |
يُكَرَّسَانِ yukarrasāni |
نُكَرَّسُ nukarrasu |
تُكَرَّسُونَ tukarrasūna |
يُكَرَّسُونَ yukarrasūna | |||
f | تُكَرَّسِينَ tukarrasīna |
تُكَرَّسُ tukarrasu |
تُكَرَّسَانِ tukarrasāni |
تُكَرَّسْنَ tukarrasna |
يُكَرَّسْنَ yukarrasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُكَرَّسَ ʔukarrasa |
تُكَرَّسَ tukarrasa |
يُكَرَّسَ yukarrasa |
تُكَرَّسَا tukarrasā |
يُكَرَّسَا yukarrasā |
نُكَرَّسَ nukarrasa |
تُكَرَّسُوا tukarrasū |
يُكَرَّسُوا yukarrasū | |||
f | تُكَرَّسِي tukarrasī |
تُكَرَّسَ tukarrasa |
تُكَرَّسَا tukarrasā |
تُكَرَّسْنَ tukarrasna |
يُكَرَّسْنَ yukarrasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُكَرَّسْ ʔukarras |
تُكَرَّسْ tukarras |
يُكَرَّسْ yukarras |
تُكَرَّسَا tukarrasā |
يُكَرَّسَا yukarrasā |
نُكَرَّسْ nukarras |
تُكَرَّسُوا tukarrasū |
يُكَرَّسُوا yukarrasū | |||
f | تُكَرَّسِي tukarrasī |
تُكَرَّسْ tukarras |
تُكَرَّسَا tukarrasā |
تُكَرَّسْنَ tukarrasna |
يُكَرَّسْنَ yukarrasna |
Etymology 1.2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]كِرْس • (kirs) m (plural أَكْرَاس (ʔakrās) or أَكَارِيس (ʔakārīs))
- foundation, lowest part of a building, base
- origin, stock, foundation
- conjoined buildings, conjunct abodes, stables
- clump of sharn or ball of dung, compacted cake of dung and urine of livestock
- Synonyms: see Thesaurus:براز
- the place where livestock stands and is compacted from the mixture of soil and excrement
- throng, compacted crowd of people
- Synonym: زَرَافَة (zarāfa)
- line of beads, string of pearls in a necklace
Declension
[edit]Declension of noun كِرْس (kirs)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كِرْس kirs |
الْكِرْس al-kirs |
كِرْس kirs |
Nominative | كِرْسٌ kirsun |
الْكِرْسُ al-kirsu |
كِرْسُ kirsu |
Accusative | كِرْسًا kirsan |
الْكِرْسَ al-kirsa |
كِرْسَ kirsa |
Genitive | كِرْسٍ kirsin |
الْكِرْسِ al-kirsi |
كِرْسِ kirsi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | كِرْسَيْن kirsayn |
الْكِرْسَيْن al-kirsayn |
كِرْسَيْ kirsay |
Nominative | كِرْسَانِ kirsāni |
الْكِرْسَانِ al-kirsāni |
كِرْسَا kirsā |
Accusative | كِرْسَيْنِ kirsayni |
الْكِرْسَيْنِ al-kirsayni |
كِرْسَيْ kirsay |
Genitive | كِرْسَيْنِ kirsayni |
الْكِرْسَيْنِ al-kirsayni |
كِرْسَيْ kirsay |
Plural | basic broken plural triptote; basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَكْرَاس; أَكَارِيس ʔakrās; ʔakārīs |
الْأَكْرَاس; الْأَكَارِيس al-ʔakrās; al-ʔakārīs |
أَكْرَاس; أَكَارِيس ʔakrās; ʔakārīs |
Nominative | أَكْرَاسٌ; أَكَارِيسُ ʔakrāsun; ʔakārīsu |
الْأَكْرَاسُ; الْأَكَارِيسُ al-ʔakrāsu; al-ʔakārīsu |
أَكْرَاسُ; أَكَارِيسُ ʔakrāsu; ʔakārīsu |
Accusative | أَكْرَاسًا; أَكَارِيسَ ʔakrāsan; ʔakārīsa |
الْأَكْرَاسَ; الْأَكَارِيسَ al-ʔakrāsa; al-ʔakārīsa |
أَكْرَاسَ; أَكَارِيسَ ʔakrāsa; ʔakārīsa |
Genitive | أَكْرَاسٍ; أَكَارِيسَ ʔakrāsin; ʔakārīsa |
الْأَكْرَاسِ; الْأَكَارِيسِ al-ʔakrāsi; al-ʔakārīsi |
أَكْرَاسِ; أَكَارِيسِ ʔakrāsi; ʔakārīsi |
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “كرس”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 455
- Fleischer, Heinrich Leberecht (1885) Kleinere Schriften[2] (in German), volume 1, Leipzig: S. Hirzel, pages 181–182
- Freytag, Georg (1837) “كرس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 25
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “كرس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[4] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 884
- Lane, Edward William (1863) “كرس”, in Arabic-English Lexicon[5], London: Williams & Norgate, page 2605
- Steingass, Francis Joseph (1884) “كرس”, in The Student's Arabic–English Dictionary[6], London: W.H. Allen, page 881
- Ullmann, Manfred (1959–1970) Wörterbuch der klassischen arabischen Sprache. Band I (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, pages 125b–128a
- Wahrmund, Adolf (1887) “كرس”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache[7] (in German), volume 2, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 569
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “كرس”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[8] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1095
- Wehr, Hans (1979) “كرس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 960–961
Ottoman Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]كرس • (kires)
- Alternative form of كراس (kiras, “sweet cherry”)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ك ر س
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic transitive verbs
- Arabic ditransitive verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic 1-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Ottoman Turkish terms with IPA pronunciation
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns