قرن
Appearance
See also: فرن
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Semitic *ḳarn- (“horn”). The root is associated with the sense of “being doubled, opposed, or equal”, and the meaning “century” can be derived from this through “equal in age, people of the same age”. Otherwise, it could have been borrowed from Ancient Greek χρόνος (khrónos, “time”, also “lifespan”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قَرْن • (qarn) m (plural قُرُون (qurūn))
Declension
[edit]Declension of noun قَرْن (qarn)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَرْن qarn |
الْقَرْن al-qarn |
قَرْن qarn |
Nominative | قَرْنٌ qarnun |
الْقَرْنُ al-qarnu |
قَرْنُ qarnu |
Accusative | قَرْنًا qarnan |
الْقَرْنَ al-qarna |
قَرْنَ qarna |
Genitive | قَرْنٍ qarnin |
الْقَرْنِ al-qarni |
قَرْنِ qarni |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قَرْنَيْن qarnayn |
الْقَرْنَيْن al-qarnayn |
قَرْنَيْ qarnay |
Nominative | قَرْنَانِ qarnāni |
الْقَرْنَانِ al-qarnāni |
قَرْنَا qarnā |
Accusative | قَرْنَيْنِ qarnayni |
الْقَرْنَيْنِ al-qarnayni |
قَرْنَيْ qarnay |
Genitive | قَرْنَيْنِ qarnayni |
الْقَرْنَيْنِ al-qarnayni |
قَرْنَيْ qarnay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قُرُون qurūn |
الْقُرُون al-qurūn |
قُرُون qurūn |
Nominative | قُرُونٌ qurūnun |
الْقُرُونُ al-qurūnu |
قُرُونُ qurūnu |
Accusative | قُرُونًا qurūnan |
الْقُرُونَ al-qurūna |
قُرُونَ qurūna |
Genitive | قُرُونٍ qurūnin |
الْقُرُونِ al-qurūni |
قُرُونِ qurūni |
Descendants
[edit]- Egyptian Arabic: قرن (ʔarn)
- Gulf Arabic: قرن (qarn)
- Hijazi Arabic: قَرْن (garn)
- Maltese: qarn
- → Fula: qarnu
- → Hausa: ƙarni
- → Indonesian: kurun
- → Malay: kurun
- → Persian: قرن (qarn)
- → Swahili: karne
- → Ottoman Turkish: قرن (karn)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قَرَنَ • (qarana) I (non-past يَقْرِنُ (yaqrinu) or يَقْرُنُ (yaqrunu), verbal noun قَرْن (qarn))
- to join, to couple, to yoke (something to something else)
- to identify (something with something else)
Conjugation
[edit] Conjugation of قَرَنَ (I, sound, a ~ i/u, full passive, verbal noun قَرْن)
verbal noun الْمَصْدَر |
قَرْن qarn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَارِن qārin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْرُون maqrūn | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَرَنْتُ qarantu |
قَرَنْتَ qaranta |
قَرَنَ qarana |
قَرَنْتُمَا qarantumā |
قَرَنَا qaranā |
قَرَنَّا qarannā |
قَرَنْتُمْ qarantum |
قَرَنُوا qaranū | |||
f | قَرَنْتِ qaranti |
قَرَنَتْ qaranat |
قَرَنَتَا qaranatā |
قَرَنْتُنَّ qarantunna |
قَرَنَّ qaranna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقْرِنُ, أَقْرُنُ ʔaqrinu, ʔaqrunu |
تَقْرِنُ, تَقْرُنُ taqrinu, taqrunu |
يَقْرِنُ, يَقْرُنُ yaqrinu, yaqrunu |
تَقْرِنَانِ, تَقْرُنَانِ taqrināni, taqrunāni |
يَقْرِنَانِ, يَقْرُنَانِ yaqrināni, yaqrunāni |
نَقْرِنُ, نَقْرُنُ naqrinu, naqrunu |
تَقْرِنُونَ, تَقْرُنُونَ taqrinūna, taqrunūna |
يَقْرِنُونَ, يَقْرُنُونَ yaqrinūna, yaqrunūna | |||
f | تَقْرِنِينَ, تَقْرُنِينَ taqrinīna, taqrunīna |
تَقْرِنُ, تَقْرُنُ taqrinu, taqrunu |
تَقْرِنَانِ, تَقْرُنَانِ taqrināni, taqrunāni |
تَقْرِنَّ, تَقْرُنَّ taqrinna, taqrunna |
يَقْرِنَّ, يَقْرُنَّ yaqrinna, yaqrunna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقْرِنَ, أَقْرُنَ ʔaqrina, ʔaqruna |
تَقْرِنَ, تَقْرُنَ taqrina, taqruna |
يَقْرِنَ, يَقْرُنَ yaqrina, yaqruna |
تَقْرِنَا, تَقْرُنَا taqrinā, taqrunā |
يَقْرِنَا, يَقْرُنَا yaqrinā, yaqrunā |
نَقْرِنَ, نَقْرُنَ naqrina, naqruna |
تَقْرِنُوا, تَقْرُنُوا taqrinū, taqrunū |
يَقْرِنُوا, يَقْرُنُوا yaqrinū, yaqrunū | |||
f | تَقْرِنِي, تَقْرُنِي taqrinī, taqrunī |
تَقْرِنَ, تَقْرُنَ taqrina, taqruna |
تَقْرِنَا, تَقْرُنَا taqrinā, taqrunā |
تَقْرِنَّ, تَقْرُنَّ taqrinna, taqrunna |
يَقْرِنَّ, يَقْرُنَّ yaqrinna, yaqrunna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقْرِنْ, أَقْرُنْ ʔaqrin, ʔaqrun |
تَقْرِنْ, تَقْرُنْ taqrin, taqrun |
يَقْرِنْ, يَقْرُنْ yaqrin, yaqrun |
تَقْرِنَا, تَقْرُنَا taqrinā, taqrunā |
يَقْرِنَا, يَقْرُنَا yaqrinā, yaqrunā |
نَقْرِنْ, نَقْرُنْ naqrin, naqrun |
تَقْرِنُوا, تَقْرُنُوا taqrinū, taqrunū |
يَقْرِنُوا, يَقْرُنُوا yaqrinū, yaqrunū | |||
f | تَقْرِنِي, تَقْرُنِي taqrinī, taqrunī |
تَقْرِنْ, تَقْرُنْ taqrin, taqrun |
تَقْرِنَا, تَقْرُنَا taqrinā, taqrunā |
تَقْرِنَّ, تَقْرُنَّ taqrinna, taqrunna |
يَقْرِنَّ, يَقْرُنَّ yaqrinna, yaqrunna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِقْرِنْ, اُقْرُنْ iqrin, uqrun |
اِقْرِنَا, اُقْرُنَا iqrinā, uqrunā |
اِقْرِنُوا, اُقْرُنُوا iqrinū, uqrunū |
||||||||
f | اِقْرِنِي, اُقْرُنِي iqrinī, uqrunī |
اِقْرِنَّ, اُقْرُنَّ iqrinna, uqrunna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُرِنْتُ qurintu |
قُرِنْتَ qurinta |
قُرِنَ qurina |
قُرِنْتُمَا qurintumā |
قُرِنَا qurinā |
قُرِنَّا qurinnā |
قُرِنْتُمْ qurintum |
قُرِنُوا qurinū | |||
f | قُرِنْتِ qurinti |
قُرِنَتْ qurinat |
قُرِنَتَا qurinatā |
قُرِنْتُنَّ qurintunna |
قُرِنَّ qurinna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقْرَنُ ʔuqranu |
تُقْرَنُ tuqranu |
يُقْرَنُ yuqranu |
تُقْرَنَانِ tuqranāni |
يُقْرَنَانِ yuqranāni |
نُقْرَنُ nuqranu |
تُقْرَنُونَ tuqranūna |
يُقْرَنُونَ yuqranūna | |||
f | تُقْرَنِينَ tuqranīna |
تُقْرَنُ tuqranu |
تُقْرَنَانِ tuqranāni |
تُقْرَنَّ tuqranna |
يُقْرَنَّ yuqranna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقْرَنَ ʔuqrana |
تُقْرَنَ tuqrana |
يُقْرَنَ yuqrana |
تُقْرَنَا tuqranā |
يُقْرَنَا yuqranā |
نُقْرَنَ nuqrana |
تُقْرَنُوا tuqranū |
يُقْرَنُوا yuqranū | |||
f | تُقْرَنِي tuqranī |
تُقْرَنَ tuqrana |
تُقْرَنَا tuqranā |
تُقْرَنَّ tuqranna |
يُقْرَنَّ yuqranna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقْرَنْ ʔuqran |
تُقْرَنْ tuqran |
يُقْرَنْ yuqran |
تُقْرَنَا tuqranā |
يُقْرَنَا yuqranā |
نُقْرَنْ nuqran |
تُقْرَنُوا tuqranū |
يُقْرَنُوا yuqranū | |||
f | تُقْرَنِي tuqranī |
تُقْرَنْ tuqran |
تُقْرَنَا tuqranā |
تُقْرَنَّ tuqranna |
يُقْرَنَّ yuqranna |
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “قرن”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قَرْن • (qarn) m
- verbal noun of قَرَنَ (qarana) (form I)
Declension
[edit]Declension of noun قَرْن (qarn)
Hijazi Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قرن • (garn) m (plural قرون (gurūn))
Old Anatolian Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *kạrïn.
Noun
[edit]قرن (qarın or qarn)
- stomach, belly
- 14th Century, anonymous author, Dresden Manuscript: Kitāb-ı Dedem Ḳorḳud Alā Lisān-ı Tāife-i Oġuzān:
- طوینجه تقه بصه یر الن بوکرنه اورور ایدر بو اوی خراب اولسی اره وارلدن بری دخی قرنم طویمدی، یوزم کولمدی آیاغم پاشمق یوزم یاشمق کورمدی دیر
- doyınca tıqa basa yer, älin bögrinä urur, äydür; bu evi ḫarāb olası ärä varaldan bärü daḫı qarnum doymadı, yüzüm gülmädi, ayaġum paşmaq, yüzüm yaşmaq görmädi der
- she eats until she is all full, [then] she beats her chest, [and] says; since I was betrothed to this man, whose house I hope collapses, my stomach hasn't been full, my feet haven't seen a shoe, my face hasn't seen a veil.
- womb
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “karın”, in XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)[2] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1977
- Nişanyan, Sevan (2002–) “karın”, in Nişanyan Sözlük
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic قَرْن (qarn).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [qaɾn]
- (Iran, formal) IPA(key): [qæɹn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qäɾn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qarn |
Dari reading? | qarn |
Iranian reading? | ğarn |
Tajik reading? | qarn |
Noun
[edit]Categories:
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic terms borrowed from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic terms belonging to the root ق ر ن
- Arabic 3-syllable words
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic verbal nouns
- ar:Time
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ق ر ن
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Old Anatolian Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Old Anatolian Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Old Anatolian Turkish lemmas
- Old Anatolian Turkish nouns
- Old Anatolian Turkish terms with quotations
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Time