قربه
Appearance
See also: قربة
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic قِرْبَة (qirba, “waterskin”).
Noun
[edit]قربه • (kırba) (plural قرب (kırab))
- waterskin, a container for water made of tanned skin
- (pathology) rickets, a disorder of infancy causing soft bones
- magical incantation for the cure or discovery of any evil
Derived terms
[edit]- قربهجی (kırbacı, “maker or seller of waterskins”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “kırba”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2617
- Kélékian, Diran (1911) “قربه”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 953
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Uter”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 1797
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “قربه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 3663
- Nişanyan, Sevan (2002–) “kırba”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “قربه”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1444