قبارجق
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]From قبارـ (kabar-, “to swell, puff out, blister”) + ـجق (-cık).
Noun
[edit]قبارجق • (kabarcık) (definite accusative قبارجغی (kabarcığı), plural قبارجقلر (kabarcıklar))
- blister, blain, a small bubble between the layers of the skin that contains watery or bloody fluid
- pimple, furuncle, boil, pustule, a localized accumulation of pus in the skin, resulting from infection
Derived terms
[edit]- قبارجقلانمق (kabarcıklanmak, “to become affected with blisters”)
- قبارجقلو (kabarcıklı, “blistered”)
Descendants
[edit]- Turkish: kabarcık
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “kabarcık”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2306
- Kélékian, Diran (1911) “قبارجق”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 942
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Pustula”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 1411
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “قبارجق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 3609
- Redhouse, James W. (1890) “قبارجق”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1431