قاصر
Appearance
Arabic
[edit]Noun
[edit]قَاصِر • (qāṣir) (feminine قَاصِرَة (qāṣira), common plural قُصَّر (quṣṣar), masculine plural قَاصِرُون (qāṣirūn), feminine plural قَاصِرَات (qāṣirāt) or قَوَاصِر (qawāṣir))
- active participle of قَصَرَ (qaṣara)
Declension
[edit]Declension of adjective قَاصِر (qāṣir)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَاصِر qāṣir |
الْقَاصِر al-qāṣir |
قَاصِرَة qāṣira |
الْقَاصِرَة al-qāṣira |
Nominative | قَاصِرٌ qāṣirun |
الْقَاصِرُ al-qāṣiru |
قَاصِرَةٌ qāṣiratun |
الْقَاصِرَةُ al-qāṣiratu |
Accusative | قَاصِرًا qāṣiran |
الْقَاصِرَ al-qāṣira |
قَاصِرَةً qāṣiratan |
الْقَاصِرَةَ al-qāṣirata |
Genitive | قَاصِرٍ qāṣirin |
الْقَاصِرِ al-qāṣiri |
قَاصِرَةٍ qāṣiratin |
الْقَاصِرَةِ al-qāṣirati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَاصِرَيْن qāṣirayn |
الْقَاصِرَيْن al-qāṣirayn |
قَاصِرَتَيْن qāṣiratayn |
الْقَاصِرَتَيْن al-qāṣiratayn |
Nominative | قَاصِرَانِ qāṣirāni |
الْقَاصِرَانِ al-qāṣirāni |
قَاصِرَتَانِ qāṣiratāni |
الْقَاصِرَتَانِ al-qāṣiratāni |
Accusative | قَاصِرَيْنِ qāṣirayni |
الْقَاصِرَيْنِ al-qāṣirayni |
قَاصِرَتَيْنِ qāṣiratayni |
الْقَاصِرَتَيْنِ al-qāṣiratayni |
Genitive | قَاصِرَيْنِ qāṣirayni |
الْقَاصِرَيْنِ al-qāṣirayni |
قَاصِرَتَيْنِ qāṣiratayni |
الْقَاصِرَتَيْنِ al-qāṣiratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural; basic broken plural triptote | sound feminine plural; basic broken plural diptote; basic broken plural triptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَاصِرِين; قُصَّر qāṣirīn; quṣṣar |
الْقَاصِرِين; الْقُصَّر al-qāṣirīn; al-quṣṣar |
قَاصِرَات; قَوَاصِر; قُصَّر qāṣirāt; qawāṣir; quṣṣar |
الْقَاصِرَات; الْقَوَاصِر; الْقُصَّر al-qāṣirāt; al-qawāṣir; al-quṣṣar |
Nominative | قَاصِرُونَ; قُصَّرٌ qāṣirūna; quṣṣarun |
الْقَاصِرُونَ; الْقُصَّرُ al-qāṣirūna; al-quṣṣaru |
قَاصِرَاتٌ; قَوَاصِرُ; قُصَّرٌ qāṣirātun; qawāṣiru; quṣṣarun |
الْقَاصِرَاتُ; الْقَوَاصِرُ; الْقُصَّرُ al-qāṣirātu; al-qawāṣiru; al-quṣṣaru |
Accusative | قَاصِرِينَ; قُصَّرًا qāṣirīna; quṣṣaran |
الْقَاصِرِينَ; الْقُصَّرَ al-qāṣirīna; al-quṣṣara |
قَاصِرَاتٍ; قَوَاصِرَ; قُصَّرًا qāṣirātin; qawāṣira; quṣṣaran |
الْقَاصِرَاتِ; الْقَوَاصِرَ; الْقُصَّرَ al-qāṣirāti; al-qawāṣira; al-quṣṣara |
Genitive | قَاصِرِينَ; قُصَّرٍ qāṣirīna; quṣṣarin |
الْقَاصِرِينَ; الْقُصَّرِ al-qāṣirīna; al-quṣṣari |
قَاصِرَاتٍ; قَوَاصِرَ; قُصَّرٍ qāṣirātin; qawāṣira; quṣṣarin |
الْقَاصِرَاتِ; الْقَوَاصِرِ; الْقُصَّرِ al-qāṣirāti; al-qawāṣiri; al-quṣṣari |
Noun
[edit]قَاصِر • (qāṣir) (feminine قَاصِر (qāṣir) or قَاصِرَة (qāṣira), common plural قُصَّر (quṣṣar), masculine plural قَاصِرُون (qāṣirūn), feminine plural قَاصِرَات (qāṣirāt) or قَوَاصِر (qawāṣir))
Declension
[edit]Declension of adjective قَاصِر (qāṣir)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | basic singular triptote; singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَاصِر qāṣir |
الْقَاصِر al-qāṣir |
قَاصِر; قَاصِرَة qāṣir; qāṣira |
الْقَاصِر; الْقَاصِرَة al-qāṣir; al-qāṣira |
Nominative | قَاصِرٌ qāṣirun |
الْقَاصِرُ al-qāṣiru |
قَاصِرٌ; قَاصِرَةٌ qāṣirun; qāṣiratun |
الْقَاصِرُ; الْقَاصِرَةُ al-qāṣiru; al-qāṣiratu |
Accusative | قَاصِرًا qāṣiran |
الْقَاصِرَ al-qāṣira |
قَاصِرًا; قَاصِرَةً qāṣiran; qāṣiratan |
الْقَاصِرَ; الْقَاصِرَةَ al-qāṣira; al-qāṣirata |
Genitive | قَاصِرٍ qāṣirin |
الْقَاصِرِ al-qāṣiri |
قَاصِرٍ; قَاصِرَةٍ qāṣirin; qāṣiratin |
الْقَاصِرِ; الْقَاصِرَةِ al-qāṣiri; al-qāṣirati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَاصِرَيْن qāṣirayn |
الْقَاصِرَيْن al-qāṣirayn |
قَاصِرَيْن; قَاصِرَتَيْن qāṣirayn; qāṣiratayn |
الْقَاصِرَيْن; الْقَاصِرَتَيْن al-qāṣirayn; al-qāṣiratayn |
Nominative | قَاصِرَانِ qāṣirāni |
الْقَاصِرَانِ al-qāṣirāni |
قَاصِرَانِ; قَاصِرَتَانِ qāṣirāni; qāṣiratāni |
الْقَاصِرَانِ; الْقَاصِرَتَانِ al-qāṣirāni; al-qāṣiratāni |
Accusative | قَاصِرَيْنِ qāṣirayni |
الْقَاصِرَيْنِ al-qāṣirayni |
قَاصِرَيْنِ; قَاصِرَتَيْنِ qāṣirayni; qāṣiratayni |
الْقَاصِرَيْنِ; الْقَاصِرَتَيْنِ al-qāṣirayni; al-qāṣiratayni |
Genitive | قَاصِرَيْنِ qāṣirayni |
الْقَاصِرَيْنِ al-qāṣirayni |
قَاصِرَيْنِ; قَاصِرَتَيْنِ qāṣirayni; qāṣiratayni |
الْقَاصِرَيْنِ; الْقَاصِرَتَيْنِ al-qāṣirayni; al-qāṣiratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural; basic broken plural triptote | sound feminine plural; basic broken plural diptote; basic broken plural triptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَاصِرِين; قُصَّر qāṣirīn; quṣṣar |
الْقَاصِرِين; الْقُصَّر al-qāṣirīn; al-quṣṣar |
قَاصِرَات; قَوَاصِر; قُصَّر qāṣirāt; qawāṣir; quṣṣar |
الْقَاصِرَات; الْقَوَاصِر; الْقُصَّر al-qāṣirāt; al-qawāṣir; al-quṣṣar |
Nominative | قَاصِرُونَ; قُصَّرٌ qāṣirūna; quṣṣarun |
الْقَاصِرُونَ; الْقُصَّرُ al-qāṣirūna; al-quṣṣaru |
قَاصِرَاتٌ; قَوَاصِرُ; قُصَّرٌ qāṣirātun; qawāṣiru; quṣṣarun |
الْقَاصِرَاتُ; الْقَوَاصِرُ; الْقُصَّرُ al-qāṣirātu; al-qawāṣiru; al-quṣṣaru |
Accusative | قَاصِرِينَ; قُصَّرًا qāṣirīna; quṣṣaran |
الْقَاصِرِينَ; الْقُصَّرَ al-qāṣirīna; al-quṣṣara |
قَاصِرَاتٍ; قَوَاصِرَ; قُصَّرًا qāṣirātin; qawāṣira; quṣṣaran |
الْقَاصِرَاتِ; الْقَوَاصِرَ; الْقُصَّرَ al-qāṣirāti; al-qawāṣira; al-quṣṣara |
Genitive | قَاصِرِينَ; قُصَّرٍ qāṣirīna; quṣṣarin |
الْقَاصِرِينَ; الْقُصَّرِ al-qāṣirīna; al-quṣṣari |
قَاصِرَاتٍ; قَوَاصِرَ; قُصَّرٍ qāṣirātin; qawāṣira; quṣṣarin |
الْقَاصِرَاتِ; الْقَوَاصِرِ; الْقُصَّرِ al-qāṣirāti; al-qawāṣiri; al-quṣṣari |
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic قَاصِر (qāṣir).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [qɑː.ˈsiɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [qɒː.séɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qɔ.síɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qāsir |
Dari reading? | qāsir |
Iranian reading? | ğâser |
Tajik reading? | qosir |
Adjective
[edit]قاصر • (qâser)
- coming short; failing (to do); helpless, weak
- زبانم قاصر است از این همه زیبایی.
- zabân-am qâser ast az in hame zibâyi.
- Words cannot express all this beauty.
- (literally, “My tongue is helpless from all this beauty.”)
Categories:
- Arabic lemmas
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with basic triptote broken plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic adjectives with basic diptote broken plural
- ar:Law
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ق ص ر
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian adjectives
- Persian terms with usage examples