قارشو
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *karĺčï (“opposite”), a development of *kar- (“to disagree; to be opposite”). Cognate with Azerbaijani qarşı, Bashkir ҡаршы (qarşı), Chuvash хирӗҫ (hirĕś), Kazakh қарсы (qarsy), Kyrgyz каршы (karşı), Turkmen garşy, Uyghur قارشى (qarshi) and Uzbek qarshi.
Postposition
[edit]قارشو • (karşı or karşu) (with dative)
Adjective
[edit]قارشو • (karşı or karşu)
- opposing, opposed, antagonistic, acting in opposition
Noun
[edit]قارشو • (karşı or karşu)
- opposite, a place or direction opposite to a person or thing
- 1910 April 24, “دوقتور صوجیان [Doctor Sudjian]”, in Tercüman-i Ahval, page 4:
- هر كون صباحدن آقشامه قدر باغچه قپوسنده بیك بر چشید مغازهسی قارشوسنده میناسیان جزاخانهسنده بولنور.
- Her gün sabahdan akşama kadar Bahçekapısında "Binbir Çeşid" mağazası karşısında Minasyan cezahanesinde bulunur.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “karşı1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2445
- Hindoglu, Artin (1838) “قارشو”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 349b
- Kélékian, Diran (1911) “قارشو”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 924
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Contra”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 271
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “قارشو”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 3580
- Nişanyan, Sevan (2002–) “karşı”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “قارشو”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1410