فودله
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- فودوله (fodula)
Etymology
[edit]From Arabic فَضْلَة (faḍla, “leftovers”); compare فضله (fazla, “surplus, excess”).
Noun
[edit]فودله • (fodla)
- kind of fine, white, wholemeal bread, which was mostly distributed to the poor in soup kitchens
Derived terms
[edit]- فودلهجی (fodlacı, “maker of such bread”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “fodla”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1605
- Kélékian, Diran (1911) “فودله”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 913
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Panis”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 1237
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “فودوله”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 3556
- Redhouse, James W. (1890) “فودوله”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1399