فرجول
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]فِرْجَوْل • (firjawl) m (plural فَرَاجِيل (farājīl))
- Alternative form of فِرْجَوْن (firjawn)
Declension
[edit]Declension of noun فِرْجَوْل (firjawl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فِرْجَوْل firjawl |
الْفِرْجَوْل al-firjawl |
فِرْجَوْل firjawl |
Nominative | فِرْجَوْلٌ firjawlun |
الْفِرْجَوْلُ al-firjawlu |
فِرْجَوْلُ firjawlu |
Accusative | فِرْجَوْلًا firjawlan |
الْفِرْجَوْلَ al-firjawla |
فِرْجَوْلَ firjawla |
Genitive | فِرْجَوْلٍ firjawlin |
الْفِرْجَوْلِ al-firjawli |
فِرْجَوْلِ firjawli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | فِرْجَوْلَيْن firjawlayn |
الْفِرْجَوْلَيْن al-firjawlayn |
فِرْجَوْلَيْ firjawlay |
Nominative | فِرْجَوْلَانِ firjawlāni |
الْفِرْجَوْلَانِ al-firjawlāni |
فِرْجَوْلَا firjawlā |
Accusative | فِرْجَوْلَيْنِ firjawlayni |
الْفِرْجَوْلَيْنِ al-firjawlayni |
فِرْجَوْلَيْ firjawlay |
Genitive | فِرْجَوْلَيْنِ firjawlayni |
الْفِرْجَوْلَيْنِ al-firjawlayni |
فِرْجَوْلَيْ firjawlay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فَرَاجِيل farājīl |
الْفَرَاجِيل al-farājīl |
فَرَاجِيل farājīl |
Nominative | فَرَاجِيلُ farājīlu |
الْفَرَاجِيلُ al-farājīlu |
فَرَاجِيلُ farājīlu |
Accusative | فَرَاجِيلَ farājīla |
الْفَرَاجِيلَ al-farājīla |
فَرَاجِيلَ farājīla |
Genitive | فَرَاجِيلَ farājīla |
الْفَرَاجِيلِ al-farājīli |
فَرَاجِيلِ farājīli |
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Arabic فِرْجَوْل (firjawl), from Byzantine Greek φραγέλλιον (phragéllion), itself from Latin flagellum (“whip”).
Noun
[edit]فرجول • (fircevl)
- curry comb, a comb used to brush down a horse
- Synonym: قاشاغی (kaşağı)
Further reading
[edit]- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Strigil”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[1], Vienna, column 1604
- Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 46
Categories:
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Byzantine Greek
- Ottoman Turkish terms derived from Latin
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Horse tack
- ota:Tools