Jump to content

ـیدن

From Wiktionary, the free dictionary

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle Persian [script needed] (-ytn' /⁠-īdan⁠/), -𐫏𐫅𐫗 (-ydn /⁠-īdan⁠/, infinitive-forming suffix), reanalysis of the full grade of certain verbal roots + Old Persian [Term?] (/⁠tanaiy⁠/, infinitive suffix), wherein the ending of the ablauted root was reanalyzed as part of the suffix.

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? ‿īḏan
Dari reading? ‿īdan
Iranian reading? ‿idan
Tajik reading? ‿idan

Suffix

[edit]

ـیدن (-idan)

  1. Forms regular verbal infinitives:
    1. Derives regular infinitives from the present stem of verbs with irregular infinitives.
      خواب (xâb, present stem of خفتن (xoftan, to sleep)) + ‎ـیدن (-idan) → ‎خوابیدن (xâbidan, to sleep)
      روی (ruy, present stem of رستن (rostan, to grow)) + ‎ـیدن (-idan) → ‎روییدن (ruyidan, to grow)
    2. (if newly formed, then slang, neologism) Derives regular verbal infinitives from nouns.
      رقص (raqs, dance) + ‎ـیدن (-idan) → ‎رقصیدن (raqsidan, to dance)
      نام (nâm, name) + ‎ـیدن (-idan) → ‎نامیدن (nâmidan, to name)
      فکر (fekr, thought) + ‎ـیدن (-idan) → ‎فکریدن (fekridan, (neologism) to think)
      تایپ (tâyp, typing (on a keyboard)) + ‎ـیدن (-idan) → ‎تایپیدن (tâypidan, (neologism) to type)

Usage notes

[edit]
  • It is not acceptable to form new verbs from nouns using this suffix in standard or formal language. Words like فکریدن (fekridan) as opposed to normal فکر کردن (fekr kardan) tend to be teenage slang.