عکاس
Appearance
See also: عكاس
Persian
[edit]Etymology
[edit]Pseudo-Arabic formation from عَکْس ('aks, “photo”), from Arabic عَكْس (ʕaks, “reflection, opposite”), using the Arabic pattern فَعّال (faʕʕāl) which creates words for habitual actions and professions. Compare کَفّاش (kaffâš, “cobbler”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔak.ˈkɑːs]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔækʲ.kʰɒ́ːs]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäk.kʰɔ́s]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | akkās |
Dari reading? | akkās |
Iranian reading? | akkâs |
Tajik reading? | akkos |
Noun
[edit]Dari | عکاس |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | аккос |
عَکّاس • ('akkâs)
Derived terms
[edit]- عَکّاسی ('akkâsi)
Descendants
[edit]- → Azerbaijani: əkkas
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “عکاس”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim