عصفر
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From a variant of أَصْفَر (ʔaṣfar), the atypical /ع/ occurs occasionally in some Arabic dialects in replacement of /أ/ due to the pharyngeal-aspect of a nearby emphatic consonant, namely /ص/.
Noun
[edit]عُصْفُر • (ʕuṣfur) m
Declension
[edit]Declension of noun عُصْفُر (ʕuṣfur)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عُصْفُر ʕuṣfur |
الْعُصْفُر al-ʕuṣfur |
عُصْفُر ʕuṣfur |
Nominative | عُصْفُرٌ ʕuṣfurun |
الْعُصْفُرُ al-ʕuṣfuru |
عُصْفُرُ ʕuṣfuru |
Accusative | عُصْفُرًا ʕuṣfuran |
الْعُصْفُرَ al-ʕuṣfura |
عُصْفُرَ ʕuṣfura |
Genitive | عُصْفُرٍ ʕuṣfurin |
الْعُصْفُرِ al-ʕuṣfuri |
عُصْفُرِ ʕuṣfuri |
Derived terms
[edit]- عَصْفَرَ (ʕaṣfara, “to dye with safflower”)
- تَعَصْفَرَ (taʕaṣfara, “to be dyed with safflower”)
Descendants
[edit]- → Middle Armenian: ասփուր (aspʻur)
- → Ottoman Turkish: آصپور (aspur)
- Turkish: aspur
- → Persian: عصفر ('osfor)
- → Spanish: alazor
Verb
[edit]عَصْفَرَ • (ʕaṣfara) Iq (non-past يُعَصْفِرُ (yuʕaṣfiru), verbal noun عَصْفَرَة (ʕaṣfara))
Conjugation
[edit] Conjugation of عَصْفَرَ (Iq, sound, full passive, verbal noun عَصْفَرَة)
verbal noun الْمَصْدَر |
عَصْفَرَة ʕaṣfara | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُعَصْفِر muʕaṣfir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُعَصْفَر muʕaṣfar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عَصْفَرْتُ ʕaṣfartu |
عَصْفَرْتَ ʕaṣfarta |
عَصْفَرَ ʕaṣfara |
عَصْفَرْتُمَا ʕaṣfartumā |
عَصْفَرَا ʕaṣfarā |
عَصْفَرْنَا ʕaṣfarnā |
عَصْفَرْتُمْ ʕaṣfartum |
عَصْفَرُوا ʕaṣfarū | |||
f | عَصْفَرْتِ ʕaṣfarti |
عَصْفَرَتْ ʕaṣfarat |
عَصْفَرَتَا ʕaṣfaratā |
عَصْفَرْتُنَّ ʕaṣfartunna |
عَصْفَرْنَ ʕaṣfarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُعَصْفِرُ ʔuʕaṣfiru |
تُعَصْفِرُ tuʕaṣfiru |
يُعَصْفِرُ yuʕaṣfiru |
تُعَصْفِرَانِ tuʕaṣfirāni |
يُعَصْفِرَانِ yuʕaṣfirāni |
نُعَصْفِرُ nuʕaṣfiru |
تُعَصْفِرُونَ tuʕaṣfirūna |
يُعَصْفِرُونَ yuʕaṣfirūna | |||
f | تُعَصْفِرِينَ tuʕaṣfirīna |
تُعَصْفِرُ tuʕaṣfiru |
تُعَصْفِرَانِ tuʕaṣfirāni |
تُعَصْفِرْنَ tuʕaṣfirna |
يُعَصْفِرْنَ yuʕaṣfirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُعَصْفِرَ ʔuʕaṣfira |
تُعَصْفِرَ tuʕaṣfira |
يُعَصْفِرَ yuʕaṣfira |
تُعَصْفِرَا tuʕaṣfirā |
يُعَصْفِرَا yuʕaṣfirā |
نُعَصْفِرَ nuʕaṣfira |
تُعَصْفِرُوا tuʕaṣfirū |
يُعَصْفِرُوا yuʕaṣfirū | |||
f | تُعَصْفِرِي tuʕaṣfirī |
تُعَصْفِرَ tuʕaṣfira |
تُعَصْفِرَا tuʕaṣfirā |
تُعَصْفِرْنَ tuʕaṣfirna |
يُعَصْفِرْنَ yuʕaṣfirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُعَصْفِرْ ʔuʕaṣfir |
تُعَصْفِرْ tuʕaṣfir |
يُعَصْفِرْ yuʕaṣfir |
تُعَصْفِرَا tuʕaṣfirā |
يُعَصْفِرَا yuʕaṣfirā |
نُعَصْفِرْ nuʕaṣfir |
تُعَصْفِرُوا tuʕaṣfirū |
يُعَصْفِرُوا yuʕaṣfirū | |||
f | تُعَصْفِرِي tuʕaṣfirī |
تُعَصْفِرْ tuʕaṣfir |
تُعَصْفِرَا tuʕaṣfirā |
تُعَصْفِرْنَ tuʕaṣfirna |
يُعَصْفِرْنَ yuʕaṣfirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | عَصْفِرْ ʕaṣfir |
عَصْفِرَا ʕaṣfirā |
عَصْفِرُوا ʕaṣfirū |
||||||||
f | عَصْفِرِي ʕaṣfirī |
عَصْفِرْنَ ʕaṣfirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عُصْفِرْتُ ʕuṣfirtu |
عُصْفِرْتَ ʕuṣfirta |
عُصْفِرَ ʕuṣfira |
عُصْفِرْتُمَا ʕuṣfirtumā |
عُصْفِرَا ʕuṣfirā |
عُصْفِرْنَا ʕuṣfirnā |
عُصْفِرْتُمْ ʕuṣfirtum |
عُصْفِرُوا ʕuṣfirū | |||
f | عُصْفِرْتِ ʕuṣfirti |
عُصْفِرَتْ ʕuṣfirat |
عُصْفِرَتَا ʕuṣfiratā |
عُصْفِرْتُنَّ ʕuṣfirtunna |
عُصْفِرْنَ ʕuṣfirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُعَصْفَرُ ʔuʕaṣfaru |
تُعَصْفَرُ tuʕaṣfaru |
يُعَصْفَرُ yuʕaṣfaru |
تُعَصْفَرَانِ tuʕaṣfarāni |
يُعَصْفَرَانِ yuʕaṣfarāni |
نُعَصْفَرُ nuʕaṣfaru |
تُعَصْفَرُونَ tuʕaṣfarūna |
يُعَصْفَرُونَ yuʕaṣfarūna | |||
f | تُعَصْفَرِينَ tuʕaṣfarīna |
تُعَصْفَرُ tuʕaṣfaru |
تُعَصْفَرَانِ tuʕaṣfarāni |
تُعَصْفَرْنَ tuʕaṣfarna |
يُعَصْفَرْنَ yuʕaṣfarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُعَصْفَرَ ʔuʕaṣfara |
تُعَصْفَرَ tuʕaṣfara |
يُعَصْفَرَ yuʕaṣfara |
تُعَصْفَرَا tuʕaṣfarā |
يُعَصْفَرَا yuʕaṣfarā |
نُعَصْفَرَ nuʕaṣfara |
تُعَصْفَرُوا tuʕaṣfarū |
يُعَصْفَرُوا yuʕaṣfarū | |||
f | تُعَصْفَرِي tuʕaṣfarī |
تُعَصْفَرَ tuʕaṣfara |
تُعَصْفَرَا tuʕaṣfarā |
تُعَصْفَرْنَ tuʕaṣfarna |
يُعَصْفَرْنَ yuʕaṣfarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُعَصْفَرْ ʔuʕaṣfar |
تُعَصْفَرْ tuʕaṣfar |
يُعَصْفَرْ yuʕaṣfar |
تُعَصْفَرَا tuʕaṣfarā |
يُعَصْفَرَا yuʕaṣfarā |
نُعَصْفَرْ nuʕaṣfar |
تُعَصْفَرُوا tuʕaṣfarū |
يُعَصْفَرُوا yuʕaṣfarū | |||
f | تُعَصْفَرِي tuʕaṣfarī |
تُعَصْفَرْ tuʕaṣfar |
تُعَصْفَرَا tuʕaṣfarā |
تُعَصْفَرْنَ tuʕaṣfarna |
يُعَصْفَرْنَ yuʕaṣfarna |
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “عصفر”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 135
- Freytag, Georg (1835) “عصفر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 167–168
- Lane, Edward William (1863) “عصفر”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 2064
- Schönig, Hanne (2002) Schminken, Düfte und Räucherwerk der Jemenitinnen: Lexikon der Substanzen, Utensilien und Techniken (Beiruter Texte und Studien; 91)[4], Würzburg: Ergon-Verlag, →ISBN, pages 293–296
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “عصفر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 845