صلصال
Appearance
Arabic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Has been compared to Old Armenian շաղեմ (šałem, “to knead or mix e.g. mortar”), շաղախ (šałax, “clay, mud, mortar”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]صَلْصَال • (ṣalṣāl) m
- clay; argil
- Hyponym: غَضَار (ḡaḍār, “green clay; illite”)
- (obsolete) sticky sand-mixed earth; loam
- Sticky soft clay: that is used to make pottery, chinaware, and sculpted artifacts; sculpting clay
- Synonym: مَدَر (madar)
Declension
[edit]Declension of noun صَلْصَال (ṣalṣāl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صَلْصَال ṣalṣāl |
الصَّلْصَال aṣ-ṣalṣāl |
صَلْصَال ṣalṣāl |
Nominative | صَلْصَالٌ ṣalṣālun |
الصَّلْصَالُ aṣ-ṣalṣālu |
صَلْصَالُ ṣalṣālu |
Accusative | صَلْصَالًا ṣalṣālan |
الصَّلْصَالَ aṣ-ṣalṣāla |
صَلْصَالَ ṣalṣāla |
Genitive | صَلْصَالٍ ṣalṣālin |
الصَّلْصَالِ aṣ-ṣalṣāli |
صَلْصَالِ ṣalṣāli |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Persian: صلصال (salsâl)
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 771
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “صلصال”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 827b
- Freytag, Georg (1830) “صلصال”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 514a
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “صلصال”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1361a
- Kremer, Alfred von (1886) “صلصل”, in “Lexicographische Notizen nach neuen arabischen Quellen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften[4] (in German), volume 112, Wien: In Commission bei Carl Gerold’s Sohn, page 19
- Kremer, Alfred von (1883) “صلصل”, in Beiträge zur arabischen Lexikographie[5] (in German), Wien: In Commission bei Carl Gerold’s Sohn, page 91
- Venzlaff, Helga (1977) Der marokkanische Drogenhändler und seine Ware. Ein Beitrag zu Terminologie und volkstümlichem Gebrauch traditioneller arabischer Materia Medica (Akademie der Wissenschaften und der Literatur. Veröffentlichungen der orientalischen Kommission; 31) (in German), Wiesbaden: Franz Steiner, →ISBN, page 191
- ^ Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “շաղախ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 460a