دردناک
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]From دَرد (dard, “pain”) + ـناک (-nâk, “-ful”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [daɾð.ˈnɑːk]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪æɹd̪.nɒ́ːkʲ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪äɹd̪.nɔ́k]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dardnāk |
Dari reading? | dardnāk |
Iranian reading? | dardnâk |
Tajik reading? | dardnok |
Adjective
[edit]دَردناک • (dardnâk) (comparative دَردناکتَر (dardnâk-tar), superlative دَردناکتَرین (dardnâk-tarin))
- painful, sore, aching
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume V, verse 1661:
- نیستم بیرحم بل زان هر سه پاک، رحم بیشستم ز درد دردناک
- nistam bi-rahm, bal z-ân har se pâk, rahm bišastam ze dard-e dardnâk.
- I am not pitiless; nay, I have greater pity than those three holy ones for the sorrow of the sorrowful.
- (Can we date this quote?), ابراهیم بوالحسنی [Ebrâhim Bu-al-Hasani], translated by Ali-Asghar Seyed-Gohrab, پلاک [Dog Tag]:
- و ناگهان خبری دردناک آوردند / ز رد پای تو یک مشت خاک آوردند / هنوز باورم این بود باز میگردی / برای باورم اما پلاک آوردند
- va nâgahân xabar-i dardnâk âvardand / ze radd-e pâ-ye to yek mošt xâk âvardand / hanuz bâvar-am in bud bâz mi-gardi / barâ-ye bâvar-am ammâ pelâk âvardand
- Without any warning, they brought painful news / From your footprints they brought a handful of dust. / Still I was convinced, "he will return." / To convince me, they brought me a dog-tag.