حظل
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Apparently a variant of the much more commonplace حَظَرَ (ḥaẓara, “to bar”).
Verb
[edit]حَظَلَ • (ḥaẓala) I (non-past يَحْظُلُ (yaḥẓulu), verbal noun حَظْل (ḥaẓl) or حِظْلَان (ḥiẓlān) or حَظَلَان (ḥaẓalān))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
حَظْل, حِظْلَان, حَظَلَان ḥaẓl, ḥiẓlān, ḥaẓalān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
حَاظِل ḥāẓil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَحْظُول maḥẓūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَظَلْتُ ḥaẓaltu |
حَظَلْتَ ḥaẓalta |
حَظَلَ ḥaẓala |
حَظَلْتُمَا ḥaẓaltumā |
حَظَلَا ḥaẓalā |
حَظَلْنَا ḥaẓalnā |
حَظَلْتُمْ ḥaẓaltum |
حَظَلُوا ḥaẓalū | |||
f | حَظَلْتِ ḥaẓalti |
حَظَلَتْ ḥaẓalat |
حَظَلَتَا ḥaẓalatā |
حَظَلْتُنَّ ḥaẓaltunna |
حَظَلْنَ ḥaẓalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَحْظُلُ ʔaḥẓulu |
تَحْظُلُ taḥẓulu |
يَحْظُلُ yaḥẓulu |
تَحْظُلَانِ taḥẓulāni |
يَحْظُلَانِ yaḥẓulāni |
نَحْظُلُ naḥẓulu |
تَحْظُلُونَ taḥẓulūna |
يَحْظُلُونَ yaḥẓulūna | |||
f | تَحْظُلِينَ taḥẓulīna |
تَحْظُلُ taḥẓulu |
تَحْظُلَانِ taḥẓulāni |
تَحْظُلْنَ taḥẓulna |
يَحْظُلْنَ yaḥẓulna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَحْظُلَ ʔaḥẓula |
تَحْظُلَ taḥẓula |
يَحْظُلَ yaḥẓula |
تَحْظُلَا taḥẓulā |
يَحْظُلَا yaḥẓulā |
نَحْظُلَ naḥẓula |
تَحْظُلُوا taḥẓulū |
يَحْظُلُوا yaḥẓulū | |||
f | تَحْظُلِي taḥẓulī |
تَحْظُلَ taḥẓula |
تَحْظُلَا taḥẓulā |
تَحْظُلْنَ taḥẓulna |
يَحْظُلْنَ yaḥẓulna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَحْظُلْ ʔaḥẓul |
تَحْظُلْ taḥẓul |
يَحْظُلْ yaḥẓul |
تَحْظُلَا taḥẓulā |
يَحْظُلَا yaḥẓulā |
نَحْظُلْ naḥẓul |
تَحْظُلُوا taḥẓulū |
يَحْظُلُوا yaḥẓulū | |||
f | تَحْظُلِي taḥẓulī |
تَحْظُلْ taḥẓul |
تَحْظُلَا taḥẓulā |
تَحْظُلْنَ taḥẓulna |
يَحْظُلْنَ yaḥẓulna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُحْظُلْ uḥẓul |
اُحْظُلَا uḥẓulā |
اُحْظُلُوا uḥẓulū |
||||||||
f | اُحْظُلِي uḥẓulī |
اُحْظُلْنَ uḥẓulna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حُظِلْتُ ḥuẓiltu |
حُظِلْتَ ḥuẓilta |
حُظِلَ ḥuẓila |
حُظِلْتُمَا ḥuẓiltumā |
حُظِلَا ḥuẓilā |
حُظِلْنَا ḥuẓilnā |
حُظِلْتُمْ ḥuẓiltum |
حُظِلُوا ḥuẓilū | |||
f | حُظِلْتِ ḥuẓilti |
حُظِلَتْ ḥuẓilat |
حُظِلَتَا ḥuẓilatā |
حُظِلْتُنَّ ḥuẓiltunna |
حُظِلْنَ ḥuẓilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحْظَلُ ʔuḥẓalu |
تُحْظَلُ tuḥẓalu |
يُحْظَلُ yuḥẓalu |
تُحْظَلَانِ tuḥẓalāni |
يُحْظَلَانِ yuḥẓalāni |
نُحْظَلُ nuḥẓalu |
تُحْظَلُونَ tuḥẓalūna |
يُحْظَلُونَ yuḥẓalūna | |||
f | تُحْظَلِينَ tuḥẓalīna |
تُحْظَلُ tuḥẓalu |
تُحْظَلَانِ tuḥẓalāni |
تُحْظَلْنَ tuḥẓalna |
يُحْظَلْنَ yuḥẓalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحْظَلَ ʔuḥẓala |
تُحْظَلَ tuḥẓala |
يُحْظَلَ yuḥẓala |
تُحْظَلَا tuḥẓalā |
يُحْظَلَا yuḥẓalā |
نُحْظَلَ nuḥẓala |
تُحْظَلُوا tuḥẓalū |
يُحْظَلُوا yuḥẓalū | |||
f | تُحْظَلِي tuḥẓalī |
تُحْظَلَ tuḥẓala |
تُحْظَلَا tuḥẓalā |
تُحْظَلْنَ tuḥẓalna |
يُحْظَلْنَ yuḥẓalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحْظَلْ ʔuḥẓal |
تُحْظَلْ tuḥẓal |
يُحْظَلْ yuḥẓal |
تُحْظَلَا tuḥẓalā |
يُحْظَلَا yuḥẓalā |
نُحْظَلْ nuḥẓal |
تُحْظَلُوا tuḥẓalū |
يُحْظَلُوا yuḥẓalū | |||
f | تُحْظَلِي tuḥẓalī |
تُحْظَلْ tuḥẓal |
تُحْظَلَا tuḥẓalā |
تُحْظَلْنَ tuḥẓalna |
يُحْظَلْنَ yuḥẓalna |
Verb
[edit]حَظِلَ • (ḥaẓila) I (non-past يَحْظَلُ (yaḥẓalu), verbal noun حَظَل (ḥaẓal))
Conjugation
[edit] Conjugation of حَظِلَ (I, sound, i ~ a, no passive, verbal noun حَظَل)
verbal noun الْمَصْدَر |
حَظَل ḥaẓal | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
حَظِل ḥaẓil | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَظِلْتُ ḥaẓiltu |
حَظِلْتَ ḥaẓilta |
حَظِلَ ḥaẓila |
حَظِلْتُمَا ḥaẓiltumā |
حَظِلَا ḥaẓilā |
حَظِلْنَا ḥaẓilnā |
حَظِلْتُمْ ḥaẓiltum |
حَظِلُوا ḥaẓilū | |||
f | حَظِلْتِ ḥaẓilti |
حَظِلَتْ ḥaẓilat |
حَظِلَتَا ḥaẓilatā |
حَظِلْتُنَّ ḥaẓiltunna |
حَظِلْنَ ḥaẓilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَحْظَلُ ʔaḥẓalu |
تَحْظَلُ taḥẓalu |
يَحْظَلُ yaḥẓalu |
تَحْظَلَانِ taḥẓalāni |
يَحْظَلَانِ yaḥẓalāni |
نَحْظَلُ naḥẓalu |
تَحْظَلُونَ taḥẓalūna |
يَحْظَلُونَ yaḥẓalūna | |||
f | تَحْظَلِينَ taḥẓalīna |
تَحْظَلُ taḥẓalu |
تَحْظَلَانِ taḥẓalāni |
تَحْظَلْنَ taḥẓalna |
يَحْظَلْنَ yaḥẓalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَحْظَلَ ʔaḥẓala |
تَحْظَلَ taḥẓala |
يَحْظَلَ yaḥẓala |
تَحْظَلَا taḥẓalā |
يَحْظَلَا yaḥẓalā |
نَحْظَلَ naḥẓala |
تَحْظَلُوا taḥẓalū |
يَحْظَلُوا yaḥẓalū | |||
f | تَحْظَلِي taḥẓalī |
تَحْظَلَ taḥẓala |
تَحْظَلَا taḥẓalā |
تَحْظَلْنَ taḥẓalna |
يَحْظَلْنَ yaḥẓalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَحْظَلْ ʔaḥẓal |
تَحْظَلْ taḥẓal |
يَحْظَلْ yaḥẓal |
تَحْظَلَا taḥẓalā |
يَحْظَلَا yaḥẓalā |
نَحْظَلْ naḥẓal |
تَحْظَلُوا taḥẓalū |
يَحْظَلُوا yaḥẓalū | |||
f | تَحْظَلِي taḥẓalī |
تَحْظَلْ taḥẓal |
تَحْظَلَا taḥẓalā |
تَحْظَلْنَ taḥẓalna |
يَحْظَلْنَ yaḥẓalna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِحْظَلْ iḥẓal |
اِحْظَلَا iḥẓalā |
اِحْظَلُوا iḥẓalū |
||||||||
f | اِحْظَلِي iḥẓalī |
اِحْظَلْنَ iḥẓalna |
References
[edit]- “حظل” in Almaany
- Freytag, Georg (1830) “حظل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 398
- Lane, Edward William (1863) “حظل”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 596