ج ع د
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]A blend of perhaps ج ي ء (j-y-ʔ) and ع و د (ʕ-w-d).
Root
[edit]ج ع د • (j-ʕ-d)
Derived terms
[edit]- Form I: جَعُدَ (jaʕuda, “to be curly, to be crisp, to be twisted, to be wavy”)
- Form II: جَعَّدَ (jaʕʕada, “to make curly, to make crisp, to make twisted, to make wavy”)
- Form V: تَجَعَّدَ (tajaʕʕada, “to be curly, to be crisp, to be twisted, to be wavy”)
- Verbal noun: تَجَعُّد (tajaʕʕud)
- Active participle: مُتَجَعِّد (mutajaʕʕid)
- جَعْدَة (jaʕda, “crease, crumple”)
- جَعْد (jaʕd, “crispy, creasy, stingy, closefisted”)
- أَجْعَد (ʔajʕad, “having creasiness”)
- جُعُودَة (juʕūda, “frizziness”)
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 270
- Freytag, Georg (1830) “ج ع د”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 282
- Lane, Edward William (1863) “ج ع د”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 428–429
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ج ع د”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 186