بطری
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]Steingass and Dehkhoda both state that it is borrowed from English bottle, but corrupted.[1][2] A similar corruption of /l/ > /r/ can be seen in other English-derived words in Persian, such as کتری (ketri) from kettle.
Dehkhoda says that it was borrowed from English merchants active in the Persian Gulf and not by Western-educated elites like most nineteenth-century European loans.[2] Compare Gulf Arabic بُطُل (buṭuḷ) for the choice of the letter ط to represent English t, which is highly unusual for a direct loan into Persian; the letter ت would be expected.
Pronunciation
[edit]- (Iran, formal) IPA(key): [bot̪.ɹíː]
Readings | |
---|---|
Iranian reading? | botri |
Noun
[edit]بطری • (botri) (plural بطریها (botri-hâ))
References
[edit]- ^ Steingass, Francis Joseph (1892) “بطری”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- ↑ 2.0 2.1 Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “بطری”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press