باشی
Appearance
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ˈbɑː.ʃiː]
- (Iran, formal) IPA(key): [bɒ́ː.ʃiː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bɔ́.ʃi]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bāšī |
Dari reading? | bāšī |
Iranian reading? | bâši |
Tajik reading? | boši |
Verb
[edit]باشی • (bâši)
- second-person singular subjunctive present of بودن (budan, “to be”).
Etymology 2
[edit]Borrowed from Old Anatolian Turkish باش (baş, “head”) or Azerbaijani باش (baş, “id.”). Also compare Ottoman Turkish پاشا (paşa).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [bɑː.ˈʃiː]
- (Iran, formal) IPA(key): [bɒː.ʃíː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bɔ.ʃí]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bāšī |
Dari reading? | bāšī |
Iranian reading? | bâši |
Tajik reading? | boši |
Noun
[edit]باشی • (bâši)
- (historical) Used in the titles of certain high-ranking officials in Safavid and Qajar times, with the meaning of "head of" or "royal".
Derived terms
[edit]- امیرشکارباشی (amir-šekâr-bâši, “master of the hunt”)
- تشريفاتچیباشی (tašrifâtči-bâši, “master of ceremonies”)
- توپچیباشی (tupči-bâši, “head of the artillery”)
- خمپارهچیباشی (xompâreči-bâši, “commander of the grenadiers”)
- خیامباشی (xiyâm-bâši, “supervisor of the royal tents”)
- قورچیباشی (qurči-bâši, “head of the cavalry”)
- معامرباشی (mo'âmer-bâši, “royal architect”)
- ملاباشی (mollâ-bâši, “court chaplain”)
- منجمباشی (monajjem-bâši, “court astronomer-astrologer”)
- چاپارچیباشی (čâpârči-bâši, “head of the couriers”)
- کشکچیباشی (kešekči-bâši, “head of the royal guard”)
Categories:
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian non-lemma forms
- Persian verb forms
- Persian terms borrowed from Old Anatolian Turkish
- Persian terms derived from Old Anatolian Turkish
- Persian terms borrowed from Azerbaijani
- Persian terms derived from Azerbaijani
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with historical senses