امس
Appearance
Burushaski
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]امس (amis)
- (interrogative) which...?
References
[edit]- Bechtholdt, Astrid (2025) “amis”, in Burushaski Hunza Dictionary (Webonary), Dallas, Texas, USA: SIL International, published 2017.
Malay
[edit]Noun
[edit]امس (plural امس-امس or امس٢, informal 1st possessive امسکو, 2nd possessive امسمو, 3rd possessive امسڽ)
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic أَمْس (ʔams).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔams]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæms]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäms]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ams |
Dari reading? | ams |
Iranian reading? | ams |
Tajik reading? | ams |
Noun
[edit]امس • (ams)
- (obsolete, literary) yesterday
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 119:
- خود غریبی در جهان چون شمس نیست
شمس جان باقیی کش امس نیست- xwad ğarībē dar jahān čōn šams nēst
šams-i jān-i bāqīyē k-aš ams nēst - There is nothing in the world so wondrous strange as the Sun, the everlasting spiritual Sun which hath no yesterday.
- xwad ğarībē dar jahān čōn šams nēst
Categories:
- Burushaski terms with IPA pronunciation
- Burushaski lemmas
- Burushaski pronouns
- Burushaski interrogative pronouns
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms in Arabic script
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with obsolete senses
- Persian literary terms
- Persian terms with quotations