الوداع
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]The definite form of وَدَاع (wadāʕ, noun).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]الوَدَاع • (al-wadāʕ)
Descendants
[edit]References
[edit]- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “الوداع”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[1] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1241
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic الوَدَاع (al-wadāʕ). Doublet of وداع (veda, noun).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]الوداع • (elveda)
Descendants
[edit]- Turkish: elveda
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian اَلْوِدَاع (alwidā'), from Arabic الوَدَاع (al-wadāʕ). Doublet of وِداع (vidā').
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /əl.ʋɪ.d̪ɑː/, /əl.ʋɪ.d̪ə(ʔ)/
Noun
[edit]اَلْوِداع • (alvidā') m (Hindi spelling अलविदा)
Interjection
[edit]اَلْوِداع • (alvidā') (Hindi spelling अलविदा)
- farewell, goodbye
- Synonyms: سَلام (salām), اَللّٰہ حافِظ (allāh hāfiz), خُدا حافِظ (xudā hāfiz)
Derived terms
[edit]- اَلْوِداع جُمْعَہ (alvidā' jum'a)
References
[edit]- S. W. Fallon (1879) “الوداع”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.
Categories:
- Arabic terms belonging to the root و د ع
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic interjections
- Arabic farewells
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish doublets
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root و د ع
- Ottoman Turkish terms with IPA pronunciation
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish interjections
- Ottoman Turkish farewells
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu doublets
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu interjections
- Urdu farewells