إصبع
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ص ب ع (ṣ b ʕ) |
2 terms |
Etymology
[edit]From Proto-Semitic *ʔiṣbaʕ-. Akin to Hebrew אצבע, Aramaic אֶצְבְּעָא (ʾeṣbəʿā), Classical Syriac ܨܒܥܐ (ṣeḇʿā), Tigrinya ኣጻብዕ (ʾaṣabʿ), Coptic ⲧⲏⲃ (tēb), Ugaritic 𐎜𐎕𐎁𐎓 (ủṣbʿ), Egyptian ḏbꜥ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]إِصْبَع • (ʔiṣbaʕ) f or m (plural أَصَابِع (ʔaṣābiʕ))
- finger, toe
- 609–632 CE, Qur'an, 2:19:
- أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ
- ʔaw kaṣayyibin mina s-samāʔi fīhi ẓulumātun waraʕdun wabarqun yajʕalūna ʔaṣābiʕahum fī ʔāḏānihim mina ṣ-ṣawāʕiqi ḥaḏara l-mawti
- Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder and the flash of lightning. They thrust their fingers in their ears by reason of the thunder-claps, for fear of death.
- 2018, وَجْدِيّ الْأَهْدَل, أرض المؤامرات السعيدة, Bayrūt: Nawfal / Hachette Antoine, →ISBN, page 47:
- كان هناك ولد صغير يتكلّم ويحاول أن يشبّ على أصابعه لينظر من النافذة.
- There was a small boy talking and trying to rear on his toes to look through the window.
- piano key
- popsicle
- lollipop
Usage notes
[edit]Generally feminine.
Declension
[edit]Declension of noun إِصْبَع (ʔiṣbaʕ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | إِصْبَع ʔiṣbaʕ |
الْإِصْبَع al-ʔiṣbaʕ |
إِصْبَع ʔiṣbaʕ |
Nominative | إِصْبَعٌ ʔiṣbaʕun |
الْإِصْبَعُ al-ʔiṣbaʕu |
إِصْبَعُ ʔiṣbaʕu |
Accusative | إِصْبَعًا ʔiṣbaʕan |
الْإِصْبَعَ al-ʔiṣbaʕa |
إِصْبَعَ ʔiṣbaʕa |
Genitive | إِصْبَعٍ ʔiṣbaʕin |
الْإِصْبَعِ al-ʔiṣbaʕi |
إِصْبَعِ ʔiṣbaʕi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | إِصْبَعَيْن ʔiṣbaʕayn |
الْإِصْبَعَيْن al-ʔiṣbaʕayn |
إِصْبَعَيْ ʔiṣbaʕay |
Nominative | إِصْبَعَانِ ʔiṣbaʕāni |
الْإِصْبَعَانِ al-ʔiṣbaʕāni |
إِصْبَعَا ʔiṣbaʕā |
Accusative | إِصْبَعَيْنِ ʔiṣbaʕayni |
الْإِصْبَعَيْنِ al-ʔiṣbaʕayni |
إِصْبَعَيْ ʔiṣbaʕay |
Genitive | إِصْبَعَيْنِ ʔiṣbaʕayni |
الْإِصْبَعَيْنِ al-ʔiṣbaʕayni |
إِصْبَعَيْ ʔiṣbaʕay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَصَابِع ʔaṣābiʕ |
الْأَصَابِع al-ʔaṣābiʕ |
أَصَابِع ʔaṣābiʕ |
Nominative | أَصَابِعُ ʔaṣābiʕu |
الْأَصَابِعُ al-ʔaṣābiʕu |
أَصَابِعُ ʔaṣābiʕu |
Accusative | أَصَابِعَ ʔaṣābiʕa |
الْأَصَابِعَ al-ʔaṣābiʕa |
أَصَابِعَ ʔaṣābiʕa |
Genitive | أَصَابِعَ ʔaṣābiʕa |
الْأَصَابِعِ al-ʔaṣābiʕi |
أَصَابِعِ ʔaṣābiʕi |
Derived terms
[edit]- صَبَعَ (ṣabaʕa, “to point with the finger”)
- صَبَّعَ (ṣabbaʕa, “to finger”)
- صَبِيع (ṣabīʕ, “carbuncle”)
- تَصَبَّعَ (taṣabbaʕa, “to digitate, to form finger-like structures or carbuncles”)
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “صبع”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 815–816
- Kogan, Leonid (2011) “Proto-Semitic Lexicon”, in Weninger, Stefan, editor, The Semitic Languages. An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science; 36), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 224
- Lane, Edward William (1863) “صبع”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 1646–1647
- Wehr, Hans (1979) “صبع”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 586
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ص ب ع
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic feminine terms lacking feminine ending
- Arabic feminine nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with multiple genders
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural