إذا ما
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]إِذَا (ʔiḏā, “when; if”) + ـمَا (-mā, “soever”).
Conjunction
[edit]إِذَا مَا • (ʔiḏā mā) [with past or jussive]
- when; whenever
- 609–632 CE, Qur'an, 9:127:
- وَإِذَا مَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ نَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِنْ أَحَدٍ ثُمَّ ٱنْصَرَفُوا
- waʔiḏā mā ʔunzilat sūratun naẓara baʕḍuhum ʔilā baʕḍin hal yarākum min ʔaḥadin ṯumma nṣarafū
- And when a verse was revealed, they would look at one another, "Is there anybody who can see you?" Then they would walk away.
- 10th century, Al-Mutanabbī, أَيَدْرِي الرَبعُ أَيَّ دَمٍ أَرَاقَا:
- إِذَا مَا ٱلنَّاسُ جَرَّبَهُمْ لَبِيبٌ / فَإِنِّي قَدْ أَكَلْتُهُمُ وَذَاقَا / فَلَمْ أَرَ وُدَّهُمْ إِلَّا خِدَاعًا / وَلَمْ أَرَ دِينَهُمْ إِلَّا نِفَاقَا
- ʔiḏā mā n-nāsu jarrabahum labībun / faʔinnī qad ʔakaltuhumu waḏāqā / falam ʔara wuddahum ʔillā ḵidāʕan / walam ʔara dīnahum ʔillā nifāqā
- (please add an English translation of this quotation)