أخطأ
Appearance
Arabic
[edit]Root |
---|
خ ط ء (ḵ ṭ ʔ) |
10 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]أَخْطَأَ • (ʔaḵṭaʔa) IV (non-past يُخْطِئُ (yuḵṭiʔu), verbal noun إِخْطَاء (ʔiḵṭāʔ))
- to miss (to fail to hit)
- Antonym: أَصَابَ (ʔaṣāba)
- أَخْطَأَ ٱلْهَدَفَ ― ʔaḵṭaʔa l-hadafa ― to miss the target
- (Can we date this quote?), خَوْد بنت مطرود البَجَليّة, quotee, مجمع الأمثال:
- أَنْكِحْنِي عَلَى قَدْرِي، وَلَا تُشْطِطْ فِي مَهْرِي، فَإِنْ تُخْطِئْنِي أَحْلَامُهُم، لَا تُخْطِئْنِي أَجْسَامُهُم، لَعَلِّي أُصِيبُ وَلَدًا، وَأُكْثِرُ عَدَدًا"
- ʔankiḥnī ʕalā qadrī, walā tušṭiṭ fī mahrī, faʔin tuḵṭiʔnī ʔaḥlāmuhum, lā tuḵṭiʔnī ʔajsāmuhum, laʕallī ʔuṣību waladan, waʔukṯiru ʕadadan"
- (please add an English translation of this quotation)
- to be mistaken; to err
- to be wrong(?)
- «البقباق» هو كثير الكلام، سواء أخطأ أو أصاب، والبقبقة صوت في الماء.
- "Al-Baqbaq" is someone who talks a lot, whether he is right or wrong, while Baqbaq is a sound in the water.
- to make mistakes
- «وجَميعُنا نُخطِئُ يَومِيًّا.
- We all make mistakes every day.
- to sin
Usage notes
[edit]Kazimirski and Lane considered خَاطِئَة (ḵāṭiʔa) to be a verbal noun of this verb, although the normal verbal noun of this verb is إِخْطَاء (ʔiḵṭāʔ).
Conjugation
[edit] Conjugation of أَخْطَأَ (IV, sound, full passive, verbal noun إِخْطَاء)
verbal noun الْمَصْدَر |
إِخْطَاء ʔiḵṭāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُخْطِئ muḵṭiʔ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُخْطَأ muḵṭaʔ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أَخْطَأْتُ ʔaḵṭaʔtu |
أَخْطَأْتَ ʔaḵṭaʔta |
أَخْطَأَ ʔaḵṭaʔa |
أَخْطَأْتُمَا ʔaḵṭaʔtumā |
أَخْطَآ ʔaḵṭaʔā |
أَخْطَأْنَا ʔaḵṭaʔnā |
أَخْطَأْتُمْ ʔaḵṭaʔtum |
أَخْطَؤُوا ʔaḵṭaʔū | |||
f | أَخْطَأْتِ ʔaḵṭaʔti |
أَخْطَأَتْ ʔaḵṭaʔat |
أَخْطَأَتَا ʔaḵṭaʔatā |
أَخْطَأْتُنَّ ʔaḵṭaʔtunna |
أَخْطَأْنَ ʔaḵṭaʔna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخْطِئُ ʔuḵṭiʔu |
تُخْطِئُ tuḵṭiʔu |
يُخْطِئُ yuḵṭiʔu |
تُخْطِئَانِ tuḵṭiʔāni |
يُخْطِئَانِ yuḵṭiʔāni |
نُخْطِئُ nuḵṭiʔu |
تُخْطِئُونَ tuḵṭiʔūna |
يُخْطِئُونَ yuḵṭiʔūna | |||
f | تُخْطِئِينَ tuḵṭiʔīna |
تُخْطِئُ tuḵṭiʔu |
تُخْطِئَانِ tuḵṭiʔāni |
تُخْطِئْنَ tuḵṭiʔna |
يُخْطِئْنَ yuḵṭiʔna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخْطِئَ ʔuḵṭiʔa |
تُخْطِئَ tuḵṭiʔa |
يُخْطِئَ yuḵṭiʔa |
تُخْطِئَا tuḵṭiʔā |
يُخْطِئَا yuḵṭiʔā |
نُخْطِئَ nuḵṭiʔa |
تُخْطِئُوا tuḵṭiʔū |
يُخْطِئُوا yuḵṭiʔū | |||
f | تُخْطِئِي tuḵṭiʔī |
تُخْطِئَ tuḵṭiʔa |
تُخْطِئَا tuḵṭiʔā |
تُخْطِئْنَ tuḵṭiʔna |
يُخْطِئْنَ yuḵṭiʔna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخْطِئْ ʔuḵṭiʔ |
تُخْطِئْ tuḵṭiʔ |
يُخْطِئْ yuḵṭiʔ |
تُخْطِئَا tuḵṭiʔā |
يُخْطِئَا yuḵṭiʔā |
نُخْطِئْ nuḵṭiʔ |
تُخْطِئُوا tuḵṭiʔū |
يُخْطِئُوا yuḵṭiʔū | |||
f | تُخْطِئِي tuḵṭiʔī |
تُخْطِئْ tuḵṭiʔ |
تُخْطِئَا tuḵṭiʔā |
تُخْطِئْنَ tuḵṭiʔna |
يُخْطِئْنَ yuḵṭiʔna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | أَخْطِئْ ʔaḵṭiʔ |
أَخْطِئَا ʔaḵṭiʔā |
أَخْطِئُوا ʔaḵṭiʔū |
||||||||
f | أَخْطِئِي ʔaḵṭiʔī |
أَخْطِئْنَ ʔaḵṭiʔna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أُخْطِئْتُ ʔuḵṭiʔtu |
أُخْطِئْتَ ʔuḵṭiʔta |
أُخْطِئَ ʔuḵṭiʔa |
أُخْطِئْتُمَا ʔuḵṭiʔtumā |
أُخْطِئَا ʔuḵṭiʔā |
أُخْطِئْنَا ʔuḵṭiʔnā |
أُخْطِئْتُمْ ʔuḵṭiʔtum |
أُخْطِئُوا ʔuḵṭiʔū | |||
f | أُخْطِئْتِ ʔuḵṭiʔti |
أُخْطِئَتْ ʔuḵṭiʔat |
أُخْطِئَتَا ʔuḵṭiʔatā |
أُخْطِئْتُنَّ ʔuḵṭiʔtunna |
أُخْطِئْنَ ʔuḵṭiʔna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخْطَأُ ʔuḵṭaʔu |
تُخْطَأُ tuḵṭaʔu |
يُخْطَأُ yuḵṭaʔu |
تُخْطَآنِ tuḵṭaʔāni |
يُخْطَآنِ yuḵṭaʔāni |
نُخْطَأُ nuḵṭaʔu |
تُخْطَؤُونَ tuḵṭaʔūna |
يُخْطَؤُونَ yuḵṭaʔūna | |||
f | تُخْطَئِينَ tuḵṭaʔīna |
تُخْطَأُ tuḵṭaʔu |
تُخْطَآنِ tuḵṭaʔāni |
تُخْطَأْنَ tuḵṭaʔna |
يُخْطَأْنَ yuḵṭaʔna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخْطَأَ ʔuḵṭaʔa |
تُخْطَأَ tuḵṭaʔa |
يُخْطَأَ yuḵṭaʔa |
تُخْطَآ tuḵṭaʔā |
يُخْطَآ yuḵṭaʔā |
نُخْطَأَ nuḵṭaʔa |
تُخْطَؤُوا tuḵṭaʔū |
يُخْطَؤُوا yuḵṭaʔū | |||
f | تُخْطَئِي tuḵṭaʔī |
تُخْطَأَ tuḵṭaʔa |
تُخْطَآ tuḵṭaʔā |
تُخْطَأْنَ tuḵṭaʔna |
يُخْطَأْنَ yuḵṭaʔna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخْطَأْ ʔuḵṭaʔ |
تُخْطَأْ tuḵṭaʔ |
يُخْطَأْ yuḵṭaʔ |
تُخْطَآ tuḵṭaʔā |
يُخْطَآ yuḵṭaʔā |
نُخْطَأْ nuḵṭaʔ |
تُخْطَؤُوا tuḵṭaʔū |
يُخْطَؤُوا yuḵṭaʔū | |||
f | تُخْطَئِي tuḵṭaʔī |
تُخْطَأْ tuḵṭaʔ |
تُخْطَآ tuḵṭaʔā |
تُخْطَأْنَ tuḵṭaʔna |
يُخْطَأْنَ yuḵṭaʔna |
Further reading
[edit]- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “أخطأ”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[1] (in French), Paris: Maisonneuve et Cie
- Lane, Edward William (1863) “أخطأ”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate
- Wehr, Hans (1979) “خ ط ء”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Categories:
- Arabic terms belonging to the root خ ط ء
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-IV verbs
- Arabic sound form-IV verbs
- Arabic form-IV verbs with ء as third radical
- Arabic verbs with full passive