آطه بالغی
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]From آطه (ada, “island”) + بالق (balık, “fish”).
Noun
[edit]Descendants
[edit]- Turkish: ada balığı
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “ada balığı”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 107
- Hindoglu, Artin (1838) “ادا بالغی”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 16a
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Balæna”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 113
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “ادا بالغی”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 107
- Redhouse, J. W. (1884) “whale”, in A Lexicon, English and Turkish, 3rd edition, Constantinople: A. H. Boyajian, page 813