Jump to content

שממית

From Wiktionary, the free dictionary

Hebrew

[edit]
Root
שׂ־מ־ם (s-m-m)

Noun

[edit]

שְׂמָמִית (smamítf (plural indefinite שממיות, singular construct שממיות־)

  1. (Modern Israeli Hebrew) gecko (any lizard of the family Gekkonidae)
  2. (Biblical Hebrew, hapax) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    • Tanach, Proverbs 30:28:
      שְׂמָמִית בְּיָדַיִם תְּתַפֵּשׂ וְהִיא בְּהֵיכְלֵי מֶלֶךְ׃
      The smamít with hands [graps; can be grasped], yet it is in palaces of kings.
    1. (most likely) A lizard, possibly a gecko or stellion.[1]
    2. A spider.[2][3]
    3. (doubtful) A humanlike animal (monkey or ape).[4]
    4. (doubtful) A swallow.

Usage notes

[edit]

For discussion of the biblical meaning, see Delitzsch and Forti.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Septuagint, 300–200 BC, Proverbs 30:28
  2. ^ Rashi (c. 1100) Rashi on Sanhedrin (in Hebrew), 103b:10
  3. ^ The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], 1611, →OCLC, Proverbs 30:28.
  4. ^ Moses Kimchi [historically attributed to Abraham ibn Ezra] (c. 1160) Ibn Ezra on Proverbs (in Hebrew), 30:28

Further reading

[edit]