שלחני
Appearance
Hebrew
[edit]Verb
[edit]שְׁלָחַנִי • (sh'lacháni)
- Third-person masculine singular past (suffix conjugation) of שָׁלַח (shalách), with a first-person singular pronoun suffixed as direct object.
- Tanach, Exodus 3:13, with translation of the King James Version:
- אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם
- elohé avotechém sh'lacháni alechém
- The God of your fathers hath sent me unto you
Verb
[edit]שַׁלְּחֵנִי • (shal'chéni)
- Masculine singular imperative of שִׁלַּח (shilách), with a first-person singular pronoun suffixed as direct object.
- Tanach, Genesis 30:25, with translation of the King James Version:
- שַׁלְּחֵנִי וְאֵלְכָה אֶל מְקוֹמִי
- shal'chéni v'el'chá el m'komí
- Send me away, that I may go unto mine own place
Noun
[edit]שֻׁלְחָנִי • (shulchaní)
- singular form of שולחן / שֻׁלְחָן (shulchán) with first-person singular personal pronoun as possessor, defective spelling: my table.
- Tanach, Nehemiah 5:17, with Young's Literal Translation:
- וְהַיְּהוּדִים וְהַסְּגָנִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים אִישׁ וְהַבָּאִים אֵלֵינוּ מִן הַגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵינוּ עַל שֻׁלְחָנִי
- v'hayhudím v'has'ganím meá vachamishím ish v'habaím elénu min hagoyím ashér s'vivoténu al shulchaní
- and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty men, and those coming in unto us of the nations that [are] round about us, [are] at my table
- banker