ישפה
Appearance
Aramaic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Akkadian 𒉌𒌓𒅀𒀸𒁍 (/yašpû/, “name of a stone”), ultimately a foreign loan from an unknown source; cognate with Persian یشپ (yašp) and English jasper.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ישפה • (transliteration needed) m (uncountable)
- a type of gemstone
References
[edit]- “yšph”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press
Hebrew
[edit]Alternative forms
[edit]- יָשְׁפֵה (some manuscripts)
Etymology
[edit]Unknown. Probably from Proto-Indo-European *h₂éḱmō. Cognates include Latin iaspis (“a gemstone”), Ancient Greek ἴασπις (íaspis), Hittite yašpu-, Akkadian ašpu, Amarna Akkadian 𒉌𒌓𒅀𒀸𒁍 (/yašpû/, “name of a stone”), Elamite ia-áš-pu, and New Persian یشم (yašm), یشپ (yašp, “jade”) (whence Arabic يَشْم (yašm), يَشْب (yašb)).
Noun
[edit]יָשְׁפֶה • (yošp̄e) m
- (modern Hebrew) jasper
References
[edit]- Ayil, Ephraim S. (2024). "Chapter 14 יָשְׁפֶה Yošp̄e—Blue Chalcedony". In Identifying the Stones of Classical Hebrew. Leiden, The Netherlands: Brill. https://doi.org/10.1163/9789004678002_005