טִי
Appearance
Judeo-Italian
[edit]Etymology
[edit]From Classical Latin tē (“you, yourself”, accusative singular of tū (“you”, 2nd-person singular personal pronoun)) and, as an indirect object pronoun, possibly in part from tibī̆ (“to you”, dative singular of tū).
Pronoun
[edit]טִי (ṭi /ti/)
- you (2nd-person singular personal pronoun, as the object of a verb)
- 16th century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets][1] (manuscript), translation of נְבִיאִים (Nəvīʾīm, “Prophets”) (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 27, leaf 2, left page, lines 4–6:
- אֵי פַֿאוֵילַארַאיִי אַה אֵיסִי טוּטִי לִי פַארַאוֵילִי קוּוֵיסְטִי אֵי נוּן אִינְטֵינַארַאנוֹ אַה טִי אֵי קְלַאמֵירַאיִי אַה אֵיסִי אֵי נוּן רֵיסְפוּנֵירַאנוֹ׃ (Judeo-Roman)
- ʔe p̄aʔwelaʔraʔyi ʔah ʔesi ṭuṭi li paʔraʔweli quwesəṭi ʔe nun ʔinəṭenaʔraʔno ʔah ṭi ʔe qəlaʔmeraʔyi ʔah ʔesi ʔe nun resəpuneraʔno.
- /E favellaraji a essi tutti li paraveli questi, e nun intennaranno a ti; e clameraji a essi, e nun respunneranno./
- And you will speak all these words to them, and they will not listen to you; and you will call them, and they will not answer.
Related terms
[edit]- טוּ (ṭu /tu/)