דינג
Jump to navigation
Jump to search
Yiddish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle High German ding, from Old High German thing, from Proto-West Germanic *þing. Compare German Ding, Low German ding, Dutch ding, English thing, Danish ting.
Noun
[edit]דינג • (ding) n, plural דינגען (dingen)
Usage notes
[edit]- Outside of the manifestation אַלצדינג (altsding) and its variants, the term is almost unheard of in the United States - neither Weinreich (1968), the CYED (2013), nor the CEYD (2016) attest this term - and זאַך (zakh) is almost universally used in its place. European dictionaries on the other hand (see "References") attest דינג (ding).
- The term is not necessarily Daytshmerish, just less common.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Astravux, Aljaksandar (2008) “ding”, in Idyš-bjelaruski slóŭnik [Yiddish–Belarusian Dictionary], Minsk: Mjedisónt, →ISBN, page 240
- Justus van de Kamp et al., “דינג” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). [1].
Etymology 2
[edit]Inflection of דינגען (dingen).
Verb
[edit]דינג • (ding)
- first-person singular present of דינגען (dingen)
- second-person singular imperative of דינגען (dingen)
Categories:
- Yiddish terms with IPA pronunciation
- Yiddish terms derived from Proto-Germanic
- Yiddish terms inherited from Proto-Germanic
- Yiddish terms inherited from Middle High German
- Yiddish terms derived from Middle High German
- Yiddish terms inherited from Old High German
- Yiddish terms derived from Old High German
- Yiddish terms inherited from Proto-West Germanic
- Yiddish terms derived from Proto-West Germanic
- Yiddish lemmas
- Yiddish nouns
- Yiddish neuter nouns
- Yiddish verbs