Jump to content

אלי

From Wiktionary, the free dictionary
See also: אלי׳

Arabic

[edit]

Preposition

[edit]

אלי (ʔilā)

  1. Judeo-Arabic spelling of إلَى (ʔilā, to, toward)‎‎
    • c. 10th century, Saadia Gaon, Tafsir[1], Exodus 10:1:
      תׄם קאל אללה למוסי אדכׄל אלי פרעון פאני קד קוית קלבה וקלב קואדה לכי אחל אפאתי הדׄה בהם׃
      ṯumma qāla llāhu limūsā dḵul ʔilā firʕawna faʔinnī qad qawwaytu qalbahu wa-qalba quwwādihi likay ʔuḥilla ʔāfātī hāḏihi bahum.
      Then God said to Moses: Come to Pharaoh for I have just strengthened his heart and the heart of his commanders so that I might set upon them these my plagues.

Hebrew

[edit]

Adverb

[edit]

אֻלַי (uláy)

  1. (rare, Biblical Hebrew) defective spelling of אוּלַי: maybe.
    • Tanach, Genesis 24:39, with translation of the King James Version:
      אֻלַי לֹא־תֵלֵךְ הָאִשָּׁה אַחֲרָי
      'uláy lo-teléch haishá acharáy
      Peradventure the woman will not follow me

Noun

[edit]

אֵלִי (elí)

  1. singular form of אֵל (él) with first-person singular personal pronoun as possessor.

Proper noun

[edit]

אֵלִי (Éli)

  1. a diminutive of the male given name אֵלִיָּהוּ (Eliyáhu), equivalent to English Eli

Preposition

[edit]

אֱלֵי (elé)

  1. (rare form) Alternative form of אֶל (él)

Preposition

[edit]

אֵלַי (eláy)

  1. Form of אֶל (él) including first-person singular personal pronoun as object, defective spelling.
    • Tanach, Exodus 3:16, with translation of the King James Version:
      אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם נִרְאָה אֵלַי
      elohé avotechém nir'á eláy
      God of your fathers [] appeared unto me

Verb

[edit]

אֱלִי (elí)

  1. Wail: feminine singular imperative.
    • Tanach, Joel 1:8, with translation of the King James Version:
      אֱלִי כִּבְתוּלָה חֲגֻרַת־שַׂק עַל־בַּעַל נְעוּרֶיהָ
      elí kivtulá chagurat-sák al-báal n'uréha
      Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.