սատփիլ
Appearance
Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Found only in a medieval Arabic–Armenian botanical dictionary. Both the Arabic term and its Armenian translation are unclear. Greppin tentatively identifies the Arabic with أَسْقْلِيفِيَاس (ʔasqlīfiyās) (Ancient Greek ἀσκληπιάς (asklēpiás))[1] and the Armenian with սատիլ (satil).
Noun
[edit]սատփիլ • (satpʻil)
- The meaning of this term is uncertain.
- 9th or 10th century, with changes and additions in later centuries, Tʻargmanutʻiwn dełocʻ zor əntrel en imastasērkʻn ew kargeal yayl lezuacʻ [A Medieval Arabic–Armenian Botanical Dictionary] :[2]
- ասլունաթար = սատփիլ (var. աստփիլ)
- aslunatʻar = satpʻil (var. astpʻil)
- ասլունաթար = սատփիլ (var. աստփիլ)
References
[edit]- ^ Ibn el-Beïthar (1877) Lucien Leclerc, editor, Traité des simples (Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque Nationale et Autres Bibliothèques; 23) (in French), volume I, Paris: Imprimerie Nationale, § 66, page 64
- ^ Greppin, John A. C. (1997) A Medieval Arabic–Armenian Botanical Dictionary (Studien zur armenischen Geschichte; 16), a separate print of Greppin 1995, Vienna: Mekhitarist Press, § 19, page 27
Further reading
[edit]- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836) “գաղտիկուր”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 525b
- Ališan, Ġewond (1895) “գաղտիկուռ բարակ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 403, page 106