ռայք
Jump to navigation
Jump to search
Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]Attested only in two passages in Chrysostom, in both cases in the plural ռայ-ք (ṙay-kʻ). Likely borrowed from Classical Syriac ܪܥܝܐ (rʿayyā), the plural of ܪܥܝܐ (reʿyā, “pastured flock”), which is related to Arabic رَعِيَّة (raʕiyya), from whose plural we have dialectal Armenian ռայա (ṙaya).
Noun
[edit]ռայք • (ṙaykʻ) pl
- group
- 5th century, John Chrysostom, Commentary on Isaiah :
- Իսկ կամիցի՞ս՝ ուր ուրախութիւնքն ինչ իցեն կամ խաղ մարդկան, ուր հարսանիք եւ ռայք կաքաւչացն կայցեն, անդր ձգեսցուք զայնպիսին։
- Isk kamicʻi?s, ur uraxutʻiwnkʻn inčʻ icʻen kam xał mardkan, ur harsanikʻ ew ṙaykʻ kakʻawčʻacʻn kaycʻen, andr jgescʻukʻ zaynpisin.
- Իսկ կամիցի՞ս՝ ուր ուրախութիւնքն ինչ իցեն կամ խաղ մարդկան, ուր հարսանիք եւ ռայք կաքաւչացն կայցեն, անդր ձգեսցուք զայնպիսին։
- 5th century, John Chrysostom, Commentary on Epistles of Paul First Epistle to Timothy:
- անդ պիտոյ է ոսկին եւ մարգարիտն ընդելուզեալ, անդ հանդերձքն պաճուճեալք, անդէն զարդուցն ռայք եւ ժամանակ մենթանաց, անդ սեթեւեթել եւ ադնէն պերեւեթել
- and pitoy ē oskin ew margaritn əndeluzeal, and handerjkʻn pačučealkʻ, andēn zarducʻn ṙaykʻ ew žamanak mentʻanacʻ, and setʻewetʻel ew adnēn perewetʻel
- անդ պիտոյ է ոսկին եւ մարգարիտն ընդելուզեալ, անդ հանդերձքն պաճուճեալք, անդէն զարդուցն ռայք եւ ժամանակ մենթանաց, անդ սեթեւեթել եւ ադնէն պերեւեթել
Further reading
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “ռայ₂”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, pages 140–141, unknown origin
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “ռայ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 681a, identifying with ռայ (ṙay, “flag”) from Arabic رَايَة (rāya, “banner, ensign”)
- Dervischjan, P. Seraphin (1877) Armeniaca I: Das Altarmenische (in German), Vienna: Mekhitarist Press, page 102, connecting to the family of Sanskrit रयि (rayi, “wealth”)
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 275, doubting the connection with Arabic رَايَة (rāya, “banner, ensign”) because of early attestation, otherwise unknown origin
- J̌ahukyan, Geworg (2010) “ռայ₂”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 656a, unknown origin