Jump to content

պարեգօտ

From Wiktionary, the free dictionary

Old Armenian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

The original spelling is պարեգաւտ (paregawt), a Southwestern Iranian borrowing. Ultimately probably from Old Persian *parigauda-, a compound with the prefix *pari- (around) and the root *gauz- (to hide, conceal), on which see Sanskrit गूहति (gū́hati). The Iranian word is not attested but it was borrowed into many languages: Ancient Greek παραγαύδης (paragaúdēs), παραγαῦδιν (paragaûdin), παραγαύδιον (paragaúdion), παραγώδας (paragṓdas), Latin paragauda, Aramaic פרגד (prgd /⁠pargod⁠/), פֶרגּוֹדָא (prgwdˀ), Classical Syriac ܦܪܓܘܕܝܢ (prgwdyn /⁠pargawdīn⁠/), Coptic ⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲩⲇⲓⲟⲛ (parakaudion), Old Georgian პარეგავტი (ṗaregavṭi), პალეკარტი (ṗaleḳarṭi). Possibly related to գօտի (gōti).

Noun

[edit]

պարեգօտ (paregōt)

  1. coat, tunic, robe
    • 5th century, Bible, Exodus 29.5:
      Եւ առեալ զպատմուճանսն՝ զգեցուսցես Ահարոնի եղբօր քում, եւ զպարեգօտս պճղնաւորս ի վերայ ներքնակացն, եւ զվակասն եւ զտախտակն․ եւ պնդեսցես զտախտակն ընդ վակասն։
      Ew aṙeal zpatmučansn, zgecʻuscʻes Aharoni ełbōr kʻum, ew zparegōts pčłnawors i veray nerkʻnakacʻn, ew zvakasn ew ztaxtakn; ew pndescʻes ztaxtakn ənd vakasn.
      • Translation by Brenton Septuagint Translation
        And having taken the garments, thou shalt put on Aaron thy brother both the full-length robe and the ephod and the oracle; and thou shalt join for him the oracle to the ephod.

Declension

[edit]
i-type
singular plural
nominative պարեգօտ (paregōt) պարեգօտք (paregōtkʻ)
genitive պարեգօտի (paregōti) պարեգօտից (paregōticʻ)
dative պարեգօտի (paregōti) պարեգօտից (paregōticʻ)
accusative պարեգօտ (paregōt) պարեգօտս (paregōts)
ablative պարեգօտէ (paregōtē) պարեգօտից (paregōticʻ)
instrumental պարեգօտիւ (paregōtiw) պարեգօտիւք (paregōtiwkʻ)
locative պարեգօտի (paregōti) պարեգօտս (paregōts)

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Armenian: պարեգոտ (paregot)

Further reading

[edit]
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “պարեգօտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 59ab
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “պարեգօտ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 117
  • Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 227
  • Katsikadeli, Christina (2017 July 26) “Jewish Terminologies for Fabrics and Garments in Late Antiquity: A Linguistic Survey Based on the Mishnah and the Talmuds”, in Gaspa, Salvatore, Michel, Cécile, Nosch, Marie-Louise, editors, Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD[1], Lincoln, Nebraska: Zea Books, →DOI, →ISBN, page 157
  • Olsen, Birgit Anette (2017 July 26) “Armenian Textile Terminology”, in Gaspa, Salvatore, Michel, Cécile, Nosch, Marie-Louise, editors, Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD[2], Lincoln, Nebraska: Zea Books, →DOI, →ISBN, page 196
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “պարեգօտ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy