չիֆթ
Appearance
Armenian
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish چفت (çift), from Persian جفت (joft). Doublet of ջուխտ (ǰuxt).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /t͡ʃʰiftʰ/, [t͡ʃʰiftʰ]
- (Western Armenian) IPA(key): /t͡ʃift/, [t͡ʃʰiftʰ]
Noun
[edit]- pair
- Synonym: զույգ (zuyg)
- ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 49:[1]
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | չիֆթ (čʻiftʻ) | չիֆթեր (čʻiftʻer) | ||
dative | չիֆթի (čʻiftʻi) | չիֆթերի (čʻiftʻeri) | ||
ablative | չիֆթից (čʻiftʻicʻ) | չիֆթերից (čʻiftʻericʻ) | ||
instrumental | չիֆթով (čʻiftʻov) | չիֆթերով (čʻiftʻerov) | ||
locative | չիֆթում (čʻiftʻum) | չիֆթերում (čʻiftʻerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | չիֆթը/չիֆթն (čʻiftʻə/čʻiftʻn) | չիֆթերը/չիֆթերն (čʻiftʻerə/čʻiftʻern) | ||
dative | չիֆթին (čʻiftʻin) | չիֆթերին (čʻiftʻerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | չիֆթս (čʻiftʻs) | չիֆթերս (čʻiftʻers) | ||
dative | չիֆթիս (čʻiftʻis) | չիֆթերիս (čʻiftʻeris) | ||
ablative | չիֆթիցս (čʻiftʻicʻs) | չիֆթերիցս (čʻiftʻericʻs) | ||
instrumental | չիֆթովս (čʻiftʻovs) | չիֆթերովս (čʻiftʻerovs) | ||
locative | չիֆթումս (čʻiftʻums) | չիֆթերումս (čʻiftʻerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | չիֆթդ (čʻiftʻd) | չիֆթերդ (čʻiftʻerd) | ||
dative | չիֆթիդ (čʻiftʻid) | չիֆթերիդ (čʻiftʻerid) | ||
ablative | չիֆթիցդ (čʻiftʻicʻd) | չիֆթերիցդ (čʻiftʻericʻd) | ||
instrumental | չիֆթովդ (čʻiftʻovd) | չիֆթերովդ (čʻiftʻerovd) | ||
locative | չիֆթումդ (čʻiftʻumd) | չիֆթերումդ (čʻiftʻerumd) |
Alternative forms
[edit]- ջուֆդՙ (ǰufdʻ), չիֆդ (čʻifd), չութ (čʻutʻ), չո̈ւֆթ (čʻüftʻ), ջիֆթ (ǰiftʻ), ջուֆթ (ǰuftʻ), ջութ (ǰutʻ) — dialectological notation
- չիֆտ (čʻift), ճիֆտ (čift), ճուֆթ (čuftʻ)
References
[edit]- ^ Orengo, Alessandro (2019) “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 238
Further reading
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1902) “չիֆթ”, in Tʻurkʻerēni azdecʻutʻiwnə hayerēni vray ew tʻurkʻerēnē pʻoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žoġovrdakan lezuin mēǰ hamematutʻeamb Vani, Ġarabaġi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The influence of Turkish on Armenian, and the Turkish borrowings in the vernacular Armenian of Constantinople in comparison with the dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 3) (in Armenian), Moscow and Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “ջուխտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press