չախմախ
Appearance
Armenian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Armenian չախմախ (čʻaxmax), from Ottoman Turkish چاقماق (çakmak).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /t͡ʃʰɑχˈmɑχ/, [t͡ʃʰɑχmɑ́χ]
- (Western Armenian) IPA(key): /t͡ʃɑχˈmɑχ/, [t͡ʃʰɑχmɑ́χ]
Noun
[edit]չախմախ • (čʻaxmax) (dialectal)
- firestriker (piece of steel used for striking a spark)
- Synonym: հրահան (hrahan)
- ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 49:[1]
- չախմախ․ պաթիֆօկօ
- čʻaxmax; patʻifōkō
- չախմախ (čʻaxmax) = batifogo
- չախմախ․ պաթիֆօկօ
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | չախմախ (čʻaxmax) | չախմախներ (čʻaxmaxner) | ||
dative | չախմախի (čʻaxmaxi) | չախմախների (čʻaxmaxneri) | ||
ablative | չախմախից (čʻaxmaxicʻ) | չախմախներից (čʻaxmaxnericʻ) | ||
instrumental | չախմախով (čʻaxmaxov) | չախմախներով (čʻaxmaxnerov) | ||
locative | չախմախում (čʻaxmaxum) | չախմախներում (čʻaxmaxnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | չախմախը/չախմախն (čʻaxmaxə/čʻaxmaxn) | չախմախները/չախմախներն (čʻaxmaxnerə/čʻaxmaxnern) | ||
dative | չախմախին (čʻaxmaxin) | չախմախներին (čʻaxmaxnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | չախմախս (čʻaxmaxs) | չախմախներս (čʻaxmaxners) | ||
dative | չախմախիս (čʻaxmaxis) | չախմախներիս (čʻaxmaxneris) | ||
ablative | չախմախիցս (čʻaxmaxicʻs) | չախմախներիցս (čʻaxmaxnericʻs) | ||
instrumental | չախմախովս (čʻaxmaxovs) | չախմախներովս (čʻaxmaxnerovs) | ||
locative | չախմախումս (čʻaxmaxums) | չախմախներումս (čʻaxmaxnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | չախմախդ (čʻaxmaxd) | չախմախներդ (čʻaxmaxnerd) | ||
dative | չախմախիդ (čʻaxmaxid) | չախմախներիդ (čʻaxmaxnerid) | ||
ablative | չախմախիցդ (čʻaxmaxicʻd) | չախմախներիցդ (čʻaxmaxnericʻd) | ||
instrumental | չախմախովդ (čʻaxmaxovd) | չախմախներովդ (čʻaxmaxnerovd) | ||
locative | չախմախումդ (čʻaxmaxumd) | չախմախներումդ (čʻaxmaxnerumd) |
References
[edit]- ^ Orengo, Alessandro (2019) “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 238
Further reading
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1902) “չախմախ”, in Tʻurkʻerēni azdecʻutʻiwnə hayerēni vray ew tʻurkʻerēnē pʻoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žoġovrdakan lezuin mēǰ hamematutʻeamb Vani, Ġarabaġi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The influence of Turkish on Armenian, and the Turkish borrowings in the vernacular Armenian of Constantinople in comparison with the dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 3) (in Armenian), Moscow and Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages