Jump to content

շուշտ

From Wiktionary, the free dictionary

Armenian

[edit]

Etymology

[edit]

From Classical Persian ششت (šušt, vile, detestable, deformed, shameful, bad).[1]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

շուշտ (šušt) (dialectal, obsolete)

  1. impudent, insolent
    Synonym: հանդուգն (handugn)
    • c. 1720, Ełia Mušełyan Karnecʻi, Tʻurkʻeren–hayeren baṙaran [Turkic–Armenian dictionary] Յ.104:[2]
      Յուզսուզ = շուշտ, անդուգ
      Yuzsuz = šušt, andug
      یوزسز (yüzsüz) = impudent, insolent

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Eġia Mušeġyan Karnecʻi (1986) B. L. Čʻugaszyan, editor, Tʻurkʻeren-hayeren baṙaran [Turkic–Armenian dictionary], Yerevan: Academy Press, page 146
  2. ^ Eġia Mušeġyan Karnecʻi (1986) B. L. Čʻugaszyan, editor, Tʻurkʻeren-hayeren baṙaran [Turkic–Armenian dictionary], Yerevan: Academy Press, page 67

Further reading

[edit]
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “շուշտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 537a
  • Nierszesovicz, Deodatus (1695) “temerarius”, in Dictionarium Latino-Armenum [Latin–Armenian Dictionary], Rome: Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide, page 534b

Old Armenian

[edit]

Etymology

[edit]

The origin is uncertain. Likely related to Old Armenian շուշեմ (šušem, to be neglectful) and both possibly borrowed from Iranian: compare Classical Persian سست (sust, feeble, weak; lazy, idle; slow; relaxed, negligent). Middle Armenian շուշտանդամ (šuštandam, impotent) is certainly considered a borrowing from the synonymous Persian سست اندام (sost-andâm).

Adjective

[edit]

շուշտ (šušt)

  1. uncertain, dithering
    • 5th century, Eusebius of Emesa, Čaṙkʻ [Homilies] 5.Vasn čʻarčʻaranacʻn [De passione].6:[1][2]
      Ո՞վ, ասեն, եբաց զդորա զաչսդ։ Ի շո՛ւշտ կային, յուրաստ լինէին․ Մեք ոչ գիտեմք․ զդա՛ իսկ հարցէք
      O?v, asen, ebacʻ zdora začʻsd. I šúšt kayin, yurast linēin; Mekʻ očʻ gitemkʻ; zdá isk harcʻēkʻ
      Who, they asked, opened his eyes? They dithered and disavowed: we don't know, ask him yourselves.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Armenian: շուշտակ (šuštak), շուշտիկ (šuštik, silly, light-headed); շուշտեմ (šuštem, I don't know whether, methinks)

References

[edit]
  1. ^ [1]
  2. ^ Hovhannisyan, L. Š. (2010) “շուշտ”, in Grabari baṙaran. Nor haykazyan baṙaranum čʻvkayvac baṙer [Dictionary of Old Armenian. Words Unattested in the New Haykazyan Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Edit Print, page 223a, the homily number misprinted as '7' instead of '5'

Further reading

[edit]
  • Awgerean, Mkrtičʻ, Čēlalean, Grigor (1865) “շուշտ”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 640a
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “շուշտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 537a
  • Dervischjan, P. Seraphin (1877) Armeniaca I: Das Altarmenische (in German), Vienna: Mekhitarist Press, pages 103–104
  • J̌ahukyan, Geworg (2010) “շուշտ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 594b
  • Hiwnkʻearpēyēntean, Yovhannēs (1894) “անշուշտ”, in Stugabanakan baṙaran hayocʻ lezui [Etymological Dictionary of the Armenian Language]‎[2] (in Armenian), Constantinople: G. Paġtatlean Press, page 303a
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “շուշտ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 553a
  • Sargsyan, Artem et al., editors (2007), “շուշտ”, in Hayocʻ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), volume IV, Yerevan: Hayastan, page 304a