մզկիթ
Appearance
Armenian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Armenian մզկիթ (mzkitʻ), from Old Armenian մզկիթ (mzkitʻ).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /məzˈkitʰ/, [məzkítʰ]
- (Western Armenian) IPA(key): /məzˈɡit/, [məzɡítʰ]
Audio (Eastern Armenian): (file) - Hyphenation: մըզ‧կիթ
Noun
[edit]մզկիթ • (mzkitʻ)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | մզկիթ (mzkitʻ) | մզկիթներ (mzkitʻner) | ||
dative | մզկիթի (mzkitʻi) | մզկիթների (mzkitʻneri) | ||
ablative | մզկիթից (mzkitʻicʻ) | մզկիթներից (mzkitʻnericʻ) | ||
instrumental | մզկիթով (mzkitʻov) | մզկիթներով (mzkitʻnerov) | ||
locative | մզկիթում (mzkitʻum) | մզկիթներում (mzkitʻnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | մզկիթը/մզկիթն (mzkitʻə/mzkitʻn) | մզկիթները/մզկիթներն (mzkitʻnerə/mzkitʻnern) | ||
dative | մզկիթին (mzkitʻin) | մզկիթներին (mzkitʻnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | մզկիթս (mzkitʻs) | մզկիթներս (mzkitʻners) | ||
dative | մզկիթիս (mzkitʻis) | մզկիթներիս (mzkitʻneris) | ||
ablative | մզկիթիցս (mzkitʻicʻs) | մզկիթներիցս (mzkitʻnericʻs) | ||
instrumental | մզկիթովս (mzkitʻovs) | մզկիթներովս (mzkitʻnerovs) | ||
locative | մզկիթումս (mzkitʻums) | մզկիթներումս (mzkitʻnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | մզկիթդ (mzkitʻd) | մզկիթներդ (mzkitʻnerd) | ||
dative | մզկիթիդ (mzkitʻid) | մզկիթներիդ (mzkitʻnerid) | ||
ablative | մզկիթիցդ (mzkitʻicʻd) | մզկիթներիցդ (mzkitʻnericʻd) | ||
instrumental | մզկիթովդ (mzkitʻovd) | մզկիթներովդ (mzkitʻnerovd) | ||
locative | մզկիթումդ (mzkitʻumd) | մզկիթներումդ (mzkitʻnerumd) |
Middle Armenian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Armenian մզկիթ (mzkitʻ).
Noun
[edit]մզկիթ • (mzkitʻ)
- mosque
- 1113 – 1140, Mattʻēos Uṙhayecʻi, Žamanakagrutʻiwn [Chronicle] :[1][2]
- եւ զհրաշափառ եւ զմեծ եկեղեցին Անւոյ զսուրբ Կաթուղիկէն, զոր մսքիթ էին արարեալ, ժողովեաց զեպիսկոպոսունսն եւ զքահանայս եւ զկրօնաւորս Հայոց աշխարհին, եւ օրհնեաց զսուրբ Կաթուղիկէն մեծաւ հանդիսիւ
- ew zhrašapʻaṙ ew zmec ekeġecʻin Anwoy zsurb Katʻuġikēn, zor mskʻitʻ ēin arareal, žoġoveacʻ zepiskoposunsn ew zkʻahanays ew zkrōnawors Hayocʻ ašxarhin, ew ōrhneacʻ zsurb Katʻuġikēn mecaw handisiw
- Translation by Ara Dostourian
- The magnificent, huge, and holy Cathedral of Ani, which the infidels had turned into a mosque, now was thronged with the bishops, priests, and monks of Armenia, who reconsecrated it in solemn pomp.
- եւ զհրաշափառ եւ զմեծ եկեղեցին Անւոյ զսուրբ Կաթուղիկէն, զոր մսքիթ էին արարեալ, ժողովեաց զեպիսկոպոսունսն եւ զքահանայս եւ զկրօնաւորս Հայոց աշխարհին, եւ օրհնեաց զսուրբ Կաթուղիկէն մեծաւ հանդիսիւ
- 1145, Nersēs Šnorhali, Ołb Edesioy [Elegy on the Fall of Edessa] :[3]
- Այլ դու յիշեա՛ զիս յուրբաթին
ի յաղօթելն՝ ի մըզկըթին- Ayl du yišeá zis yurbatʻin
i yaġōtʻeln, i məzkətʻin
- Translation by Theo van Lint
- But remember me on Friday,
in your prayers in the mosque
- But remember me on Friday,
- Ayl du yišeá zis yurbatʻin
- Այլ դու յիշեա՛ զիս յուրբաթին
- 1575 – 1625, Nersēs Mokacʻi, Poems :[4]
- Զզարդ և սպասք սուրբ տաճարաց
Պեղծ մզքթացն ձօնէին- Zzard ew spaskʻ surb tačaracʻ
Peġc mzkʻtʻacʻn jōnēin - The ornaments and vessels of holy temples
They dedicated to unclean mosques
- Zzard ew spaskʻ surb tačaracʻ
- Զզարդ և սպասք սուրբ տաճարաց
Descendants
[edit]- Armenian: մզկիթ (mzkitʻ)
References
[edit]- ^ Mattʻēos Uṙhayecʻi (1898) Mambrē vard. Mēlikʻ-Adamean and Nersēs sark. Tēr Mikʻayēlean, editors, Žamanakagrutʻiwn [Chronicle][1], 2nd edition, Vagharshapat: Mother See of Holy Etchmiadzin, page 359
- ^ Dostourian, Ara Edmond (1993) Armenia and the Crusades: The Chronicle of Matthew of Edessa, Lanham, New York, London: University Press of America, page 233
- ^ van Lint, Theo (1999) “Lament on Edessa by Nersēs Šnorhali”, in Krijna Ciggaar, Herman Teule, editors, East and West in the Crusader States: Context, Contacts, Confrontations II, Leuven: Peters, page 84 of 49–105
- ^ Nerses Mokacʻi (1993) A. G. Doluxanyan, editor, Banasteġcutʻyunner [Poems][2], Yerevan: Academy Press, page 81
Further reading
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մզկիթ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 311ab
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “մզկիթ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 258b
- Ġazaryan, Ṙuben, Avetisyan, Henrik (2009) “մզկիթ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press
- Norayr N. Biwzandacʻi (2000) “մսքիթ”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʻ storin hayerēni i matenagrutʻeancʻ ŽA–ŽĒ darucʻ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries][3], edited from the author's unfinished manuscript written 1884–1915, Geneva: Martiros Minassian, page 528
Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]From Classical Persian مزکت (mazkit), مزگت (mazgit), from Middle Persian [script needed] (mzgt' /mazgit/), from Arabic مَسْجِد (masjid).
Noun
[edit]մզկիթ • (mzkitʻ)
- mosque
- 11th century, Aristakēs Lastivertcʻi, Patmutʻiwn [History] :
- Զառ ի սմանէ մանկունս է տեսանել, որ ի դրունս սորա բնակիտ ի ձեռս առեալ զդաւթական երգս երգէին, այսօր ի դուրս դիւաբնակ կաղաղանացն՝ զոր մզկիթն կոչեն, անդր կաքաւեն ուսանելով զմահմետաւանդ զասացեալսն։
- Zaṙ i smanē mankuns ē tesanel, or i druns sora bnakit i jeṙs aṙeal zdawtʻakan ergs ergēin, aysōr i durs diwabnak kałałanacʻn, zor mzkitʻn kočʻen, andr kakʻawen usanelov zmahmetawand zasacʻealsn.
- Translation by Robert Bedrosian
- Those clerics who could be seen at the [church] doors, books in hand, singing Davidic psalms, dance before the doors of those demon-infested lairs called mosques learning the sayings of Islam.
- Զառ ի սմանէ մանկունս է տեսանել, որ ի դրունս սորա բնակիտ ի ձեռս առեալ զդաւթական երգս երգէին, այսօր ի դուրս դիւաբնակ կաղաղանացն՝ զոր մզկիթն կոչեն, անդր կաքաւեն ուսանելով զմահմետաւանդ զասացեալսն։
Declension
[edit]i-a-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | մզկիթ (mzkitʻ) | մզկիթք (mzkitʻkʻ) | |
genitive | մզկթի (mzktʻi) | մզկթաց (mzktʻacʻ) | |
dative | մզկթի (mzktʻi) | մզկթաց (mzktʻacʻ) | |
accusative | մզկիթ (mzkitʻ) | մզկիթս (mzkitʻs) | |
ablative | մզկթէ (mzktʻē) | մզկթաց (mzktʻacʻ) | |
instrumental | մզկթաւ (mzktʻaw) | մզկթաւք = մզկթօք (mzktʻawkʻ = mzktʻōkʻ) | |
locative | մզկթի (mzktʻi) | մզկիթս (mzkitʻs) |
Descendants
[edit]- Middle Armenian: մզկիթ (mzkitʻ), մզգիթ (mzgitʻ), մսքիթ (mskʻitʻ), մզքիթ (mzkʻitʻ)
- Armenian: մզկիթ (mzkitʻ)
Further reading
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մզկիթ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 311ab
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “մզկիթ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 258b
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 271
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “մզկիթ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
Categories:
- Armenian terms inherited from Middle Armenian
- Armenian terms derived from Middle Armenian
- Armenian terms inherited from Old Armenian
- Armenian terms derived from Old Armenian
- Armenian terms with IPA pronunciation
- Armenian terms with audio pronunciation
- Armenian lemmas
- Armenian nouns
- hy:Buildings
- hy:Islam
- hy:Places of worship
- Middle Armenian terms inherited from Old Armenian
- Middle Armenian terms derived from Old Armenian
- Middle Armenian lemmas
- Middle Armenian nouns
- Middle Armenian terms with quotations
- axm:Islam
- axm:Places of worship
- Old Armenian terms borrowed from Classical Persian
- Old Armenian terms derived from Classical Persian
- Old Armenian terms derived from Middle Persian
- Old Armenian terms derived from Arabic
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian nouns
- Old Armenian terms with quotations
- xcl:Islam
- xcl:Places of worship