ձաւար
Appearance
Middle Armenian
[edit]Etymology
[edit]The origin is uncertain. Usually connected with the family of Proto-Indo-Iranian *yáwas (“barley; cereal, grain”), either as a common inheritance from Proto-Indo-European or a borrowing from Iranian.
Noun
[edit]ձաւար • (jawar)
- boiled and crushed wheat, barley or spelt
- 13th century, Girkʻ Vastakocʻ [Geoponica] 305:[1]
- եւ զգարին ձաւար արա, եւ կարագով մնշեա, եւ լօշ ա՛ծ ի ներք, եւ տուր
- ew zgarin jawar ara, ew karagov mnšea, ew lōš ác i nerkʻ, ew tur
- եւ զգարին ձաւար արա, եւ կարագով մնշեա, եւ լօշ ա՛ծ ի ներք, եւ տուր
- 13th century, Girkʻ Vastakocʻ [Geoponica] 305:[2]
- եւ այլ, յետ վեց աւուր ձաւար գարի տուր
- ew ayl, yet vecʻ awur jawar gari tur
- եւ այլ, յետ վեց աւուր ձաւար գարի տուր
Derived terms
[edit]- գարեձաւար (garejawar)
Descendants
[edit]- Armenian: ձավար (javar)
References
[edit]Further reading
[edit]More information
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “ձաւար”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, pages 147–148
- Асатрян, Г. (1987) “Язык заза и армянский (Предварительные заметки) [Zaza and Armenian (Preliminary Notes)]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal][1] (in Russian), number 1, Yerevan: Academy Press, page 166
- Asatrian, Garnik (2001) “Die Ethnogenese der Kurden und frühe kurdisch-armenische Kontakte”, in Iran and the Caucasus[2] (in German), volume 5, page 60
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “ձաւար”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Dankoff, Robert (1995) Armenian Loanwords in Turkish (Turcologica; 21), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, pages 93–94
- Džaukjan, G. B. (1967) Очерки по истории дописьменного периода армянского языка [An Outline of the History of the Pre-Literary Period of the Armenian Language][3] (in Russian), Yerevan: Academy Press, page 264
- J̌ahukyan, Geworg (2010) “ձաւար”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 474b
- Lagarde (Boetticher), Paul de (1850) “Vergleichung der armenischen Consonanten mit denen des Sanskrit”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4] (in German), volume 4, page 357
- Lagarde (Boetticher), Paul de (1851) Arica (in Latin), Halle: J.F. Lippert, § 310, page 79
- Ġazaryan, Ṙuben, Avetisyan, Henrik (2009) “ձաւար”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 444
- Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 393
- Müller, Friedrich (1861) “Beiträge zur Lautlehre der armenischen Sprache”, in Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Classe (in German), volume 38, page 579
- Norayr N. Biwzandacʻi (2000) “ձաւար”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʻ storin hayerēni i matenagrutʻeancʻ ŽA–ŽĒ darucʻ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries][5], edited from the author's unfinished manuscript written 1884–1915, Geneva: Martiros Minassian, page 450
- Palatecʻi, Gēorg Dpir (1877) “ձաւար”, in “Baṙkʻ Vastakocʻ grocʻ [A vocabulary to Geoponica]”, in Ġewond Ališan, editor, Girkʻ vastakocʻ [Geoponica] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 252
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “ձաւար”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy