խորբար
Appearance
Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle Persian [script needed] (hwʾlbʾl /xwārbār/, “food and drink”), whence Persian خواربار (xvârbâr); see it for more. Doublet of Middle Armenian խորբալ (xorbal).
Noun
[edit]խորբար • (xorbar)
- (hapax) provisions, corn
- 7th century, Socrates Scholasticus, Ecclesiastical History :[1]
- Եւ յանձնատուր եղեալ Պարսկէ պատրեալ, զխորբարսն զորս նաւովք ընդ գետ տանէին այրեաց, վասն որոյ ի սով անկան զաւրականքն։
- Ew yanjnatur ełeal Parskē patreal, zxorbarsn zors nawovkʻ ənd get tanēin ayreacʻ, vasn oroy i sov ankan zawrakankʻn.
- Եւ յանձնատուր եղեալ Պարսկէ պատրեալ, զխորբարսն զորս նաւովք ընդ գետ տանէին այրեաց, վասն որոյ ի սով անկան զաւրականքն։
Usage notes
[edit]In Socrates, զխորբարսն տանէին (zxorbarsn tanēin) translates Ancient Greek σιτηγοῦντα (sitēgoûnta, “conveying or transporting corn”).
Related terms
[edit]- խորտիկ (xortik)
References
[edit]- ^ Tēr Movsēsean M., editor (1897), Sokratay Skʻolastikosi Ekełecʻakan patmutʻiwn ew Patmutʻiwn varucʻ Srboyn Siłbestrosi episkoposin Hṙovmay, Vagharshapat: Mother See of Holy Etchmiadzin, page 274
Further reading
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “խորբալ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 406–407