թիւնոս
Appearance
Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]Transliteration of Ancient Greek θῦνος (thûnos), a variant of θύννος (thúnnos) in the Greek original of the Commentary on Aristotle’s Categories.[1][2]
Noun
[edit]- tuna (fish)
- 6th century, Dawitʻ Anyałtʻ, Meknutʻiwn storogutʻeancʻn Aristoteli [Commentary on Aristotle’s Categories] :[3]
- […] դարձեալ բաժանեմ զջրայինսն՝ յարիւնաւոր՝ ի ղաբրաքս և ի թիւնոս [translating θῦνον (thûnon)] և յորփոս և յայսպիսիս, իսկ յանարիւն՝ որպէս ի միպրիկ և թիսիւր, կարապոս […]
- […] darjeal bažanem zǰrayinsn, yariwnawor, i łabrakʻs ew i tʻiwnos [translating θῦνον (thûnon)] ew yorpʻos ew yayspisis, isk yanariwn, orpēs i miprik ew tʻisiwr, karapos […]
- […] դարձեալ բաժանեմ զջրայինսն՝ յարիւնաւոր՝ ի ղաբրաքս և ի թիւնոս [translating θῦνον (thûnon)] և յորփոս և յայսպիսիս, իսկ յանարիւն՝ որպէս ի միպրիկ և թիսիւր, կարապոս […]
Descendants
[edit]- → Armenian: թյունոս (tʻyunos) (learned)
References
[edit]- ^ Manandean, Yakob, editor (1911), Meknutʻiwn Storogutʻeancʻn Aristoteli əncayeal Ēliasi imastasiri [Commentarii in Aristotelis Categorias Eliae Commentatori Adscripti Versio Armenica] (Bibliotheca Armeno-Georgica; 1)[1] (in Old Armenian), Saint Petersburg: Academy Press, page 51
- ^ Busse, Adolf, editor (1900), “Eliae (olim Davidis) in Aristotelis Categorias commentarium”, in Eliae in Porphyrii Isagogen et Aristotelis Categorias commentaria (Commentaria in Aristotelem Graeca; XVIII.1)[2] (in Byzantine Greek), Berlin: Georg Reimer, page 156 of 105–255
- ^ Manandean, Yakob, editor (1911), Meknutʻiwn Storogutʻeancʻn Aristoteli əncayeal Ēliasi imastasiri [Commentarii in Aristotelis Categorias Eliae Commentatori Adscripti Versio Armenica] (Bibliotheca Armeno-Georgica; 1)[3] (in Old Armenian), Saint Petersburg: Academy Press, page 76
Further reading
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “թոն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 196a
- Norayr N. Biwzandacʻi (1882–1884) “thon”, in Baṙagirkʻ i gałłierēn lezuē i hayerēn [Dictionnaire français-arménien], Constantinople: A. H. Boyajian Press, page 1211b, marks թիւնոս (tʻiwnos) as a Middle Armenian word