դուռէճ
Jump to navigation
Jump to search
Old Armenian
[edit]Alternative forms
[edit]- տուռէճ (tuṙēč) — variant reading
Etymology
[edit]From Arabic دُرَّاج (durrāj) or Classical Persian دراج (durrāj).[1][2]
Noun
[edit]դուռէճ • (duṙēč) (post-Classical)
- francolin
- 11th century, Grigor Magistros, Meknutʻiwn Kʻerakanin [Commentary on Grammar] :[3][4]
- Նոյնպէս եւ թռչնոց, սակս ոչ ունելով ճէ նոցա, յորջորջեն զճուռակն ծուռակ, որպէս եւ ոչ եղելոյ լուղակաց որ ի մերում գաւառի նովին ձայնիւ կոչեն զամարն ամառ եւ զայլսն ամենայն․ եւ զորսոցն՝ զտուռէճն (var. զդուռէճն) դուռէծ եւ զտահուճն տահուծ եւ այսոքիկ բազումք եւ ոչ գիտեն զնա։
- Noynpēs ew tʻṙčʻnocʻ, saks očʻ unelov čē nocʻa, yorǰorǰen zčuṙakn cuṙak, orpēs ew očʻ ełeloy lułakacʻ or i merum gawaṙi novin jayniw kočʻen zamarn amaṙ ew zaylsn amenayn; ew zorsocʻn, ztuṙēčn (var. zduṙēčn) duṙēc ew ztahučn tahuc ew aysokʻik bazumkʻ ew očʻ giten zna.
- […] [the Greeks] not having a j [sound] […] call the durrej a durretz […]
- Նոյնպէս եւ թռչնոց, սակս ոչ ունելով ճէ նոցա, յորջորջեն զճուռակն ծուռակ, որպէս եւ ոչ եղելոյ լուղակաց որ ի մերում գաւառի նովին ձայնիւ կոչեն զամարն ամառ եւ զայլսն ամենայն․ եւ զորսոցն՝ զտուռէճն (var. զդուռէճն) դուռէծ եւ զտահուճն տահուծ եւ այսոքիկ բազումք եւ ոչ գիտեն զնա։
- completed 1291, Yovhannēs Erznkacʻi, Hawakʻumn meknutʻean kʻerakani [Compilation of Commentary on Grammar] :[5]
- Նոյնպէս եւ թռչնոց՝ սակս ոչ ունելով ճէ նոցա, յորջորջեն զճուռակն՝ «ծուռակ», որպէս եւ ոչ եղելոյ լուղակաց, որ ի մերում գաւառի, նովին ձայնիւ կոչեն զամարն «ամառ» եւ զայլսն ամենայն եւ զորսոցն․ զդուռէճն (var. զդուռէճ)՝ «դուռէծ» (var. դուռէծ) եւ զտահուճն՝ «տահուծ»։ Եւ այսոքիկ՝ բազումք, եւ ոչ գիտեն զնա։
- Noynpēs ew tʻṙčʻnocʻ, saks očʻ unelov čē nocʻa, yorǰorǰen zčuṙakn, “cuṙak”, orpēs ew očʻ eġeloy luġakacʻ, or i merum gawaṙi, novin jayniw kočʻen zamarn “amaṙ” ew zaylsn amenayn ew zorsocʻn; zduṙēčn (var. zduṙēč), “duṙēc” (var. duṙēc) ew ztahučn, “tahuc”. Ew aysokʻik, bazumkʻ, ew očʻ giten zna.
- Նոյնպէս եւ թռչնոց՝ սակս ոչ ունելով ճէ նոցա, յորջորջեն զճուռակն՝ «ծուռակ», որպէս եւ ոչ եղելոյ լուղակաց, որ ի մերում գաւառի, նովին ձայնիւ կոչեն զամարն «ամառ» եւ զայլսն ամենայն եւ զորսոցն․ զդուռէճն (var. զդուռէճ)՝ «դուռէծ» (var. դուռէծ) եւ զտահուճն՝ «տահուծ»։ Եւ այսոքիկ՝ բազումք, եւ ոչ գիտեն զնա։
Usage notes
[edit]Some dictionaries mistakenly gloss the word as "game, venison".
Descendants
[edit]- Middle Armenian: տուռէճ (tuṙēč)
References
[edit]- ^ Norayr N. Biwzandacʻi (1882–1884) “francolin”, in Baṙagirkʻ i gałłierēn lezuē i hayerēn [Dictionnaire français-arménien], Constantinople: A. H. Boyajian Press, page 568b
- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “դուռէճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 684b
- ^ Adonc, N. (1915) Дионисий Фракийский и армянские толкователи [Dionysius Thrax and Armenian commentators] (Bibliotheca Armeno-Georgica; 4), Saint Petersburg: Academy Press, page 228
- ^ Adoncʻ, Nikoġayos (2008) Erker. hat. G., Hayerenagitakan usumnasirutʻyunner [Works. Volume III, Armenian Language Studies][1] (in Armenian), Yerevan: University Press, page 228
- ^ Yovhannēs Erznkacʻi (1983) L. G. Xačʻerean, editor, Hawakʻumn meknutʻean kʻerakani [Compilation of Commentary on Grammar][2], Los Angeles: Alco Printing, Glendale, page 120
Further reading
[edit]- Awgerean, Mkrtičʻ, Čēlalean, Grigor (1865) “դուռէճ”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 254a
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836) “դուռէճ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 639c
- Greppin, John A. C. (1978) Classical and Middle Armenian bird names: A linguistic, taxonomic, and mythological study, Delmar, New York: Caravan Books, page 85
- Greppin, John A. C. (1985) “Some Further Comments on Armenian Bird Names”, in Annual of Armenian linguistics[3], number 6, pages 45–50
- J̌axǰaxean, Manuēl (1837) “դուռէճ”, in Baṙgirkʻ i barbaṙ hay ew italakan [Armenian–Italian Dictionary], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 430b
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “դուռէճ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 149b
Categories:
- Old Armenian terms borrowed from Arabic
- Old Armenian terms derived from Arabic
- Old Armenian terms borrowed from Classical Persian
- Old Armenian terms derived from Classical Persian
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian nouns
- Post-classical Old Armenian
- Old Armenian terms with quotations
- Middle Armenian terms with quotations
- xcl:Fowls